1
00:00:02,460 --> 00:00:04,546
<i>Já jsem Cleveland Brown</i>
2
00:00:04,629 --> 00:00:06,798
<i>A vítám vás</i>
3
00:00:06,881 --> 00:00:09,009
<i>V mém rodném městečku</i>
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,219
<i>S mou novou rodinou</i>
5
00:00:11,886 --> 00:00:14,055
<i>Přátelé staří i noví</i>
6
00:00:14,139 --> 00:00:16,141
<i>Přátelé medvědí</i>
7
00:00:16,224 --> 00:00:18,393
<i>V dobrém i ve zlém</i>
8
00:00:18,476 --> 00:00:20,186
<i>Se stále milujem</i>
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,480
<i>Konečně mám ten kout</i>
10
00:00:22,564 --> 00:00:24,774
<i>Kde znají všichni mou</i>
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,818
<i>Šťastnou tvář vousatou</i>
12
00:00:26,901 --> 00:00:28,987
{\an8}<i>Tohle je</i> Cleveland Show
13
00:00:43,251 --> 00:00:47,172
<i>A to je šest výher v řadě
pro Stoolbendskou střední,</i>
14
00:00:47,255 --> 00:00:50,008
<i>jejíž baseballový tým vede trenér
Clarence Brown.</i>
15
00:00:50,091 --> 00:00:51,885
<i>Cleveland Brown.</i>
16
00:00:51,968 --> 00:00:56,723
<i>Který nebyl v playoff od roku 1984.</i>
17
00:00:56,806 --> 00:00:57,849
<i>Což, jak každý ví,</i>
18
00:00:57,932 --> 00:01:01,644
<i>byl ten rok, kdy Growlers prohráli
s Trotters z Mud Falls,</i>
19
00:01:01,728 --> 00:01:03,313
<i>General Motors zavřeli továrnu,</i>
20
00:01:03,396 --> 00:01:06,107
<i>Malá Missy Whiteová byla nalezena
ubitá k smrti,</i>
21
00:01:06,191 --> 00:01:08,693
<i>a se Stoolbendem to šlo
od té doby z kopce.</i>
22
00:01:08,777 --> 00:01:12,155
A když jsme u toho,
ten rok jsem zkusil sushi.
23
00:01:12,238 --> 00:01:14,449
Nechutnalo mi a už jsem
si ho v životě nedal.
24
........