1
00:00:02,460 --> 00:00:06,798
<i>Jmenuji si Cleveland Brown
A jsem rád, že můžu být</i>

2
00:00:06,881 --> 00:00:11,302
<i>Zpět ve svém rodném městě
Se svou novou rodinou</i>

3
00:00:11,803 --> 00:00:16,182
<i>Se starými i novými přáteli
A dokonce s medvědem</i>

4
00:00:16,266 --> 00:00:20,186
<i>V dobrém i ve zlém
Sdílíme skutečnou lásku</i>

5
00:00:20,270 --> 00:00:24,774
<i>A tak jsem našel místo
Kde bude každý znát</i>

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,901
<i>Můj veselý obličej s knírem</i>

7
00:00:26,985 --> 00:00:29,195
{\an8}<i>Tohle je</i> Clevelandova Show

8
00:00:34,034 --> 00:00:37,537
{\an8}<i>A teď se vrátíme k</i>
Hodná dýně s Chrisem Brownem.

9
00:00:39,330 --> 00:00:41,332
No tak, ty blbá dýně.

10
00:00:42,917 --> 00:00:45,587
Omlouvám se. Víte, že takový nejsem.

11
00:00:45,670 --> 00:00:48,173
To už teď nikoho nezajímá, ty blbe.

12
00:00:48,256 --> 00:00:49,924
Jak jsi mi to řekla? Vrať se, pojď sem!

13
00:00:50,008 --> 00:00:51,176
- Pojď sem!
- Pomoc!

14
00:00:51,259 --> 00:00:52,969
Vrať se, ty malá šlapko!

15
00:00:53,053 --> 00:00:56,723
Proč jsme sami v dýňovém poli po půlnoci?

16
00:00:56,806 --> 00:00:58,391
Bože.

17
00:00:58,475 --> 00:01:00,560
{\an8}Kde jsou mé modré náušnice?

18
00:01:00,643 --> 00:01:05,398
{\an8}Kéž bych tak měla někoho, kdo je
dobrý v hledání.

19
00:01:06,232 --> 00:01:07,734
Mami! Já umím hledat věci!

20
00:01:07,817 --> 00:01:11,780
{\an8}Já nevím, Rallo.
Tohle vypadá jako práce pro profíka.

21
00:01:11,863 --> 00:01:13,490
Zvládnu to. Najdu cokoli...

22
00:01:13,573 --> 00:01:16,993
{\an8}On nenajde ani prd.
To já najdu cokoli.

23
00:01:17,077 --> 00:01:19,621
........