1
00:00:02,419 --> 00:00:06,798
<i>Jmenuji se Cleveland Brown
a jsem hrdý na to, že jsem</i>

2
00:00:06,881 --> 00:00:11,261
<i>Přímo ve svém rodném městě
s mojí novou rodinou</i>

3
00:00:11,886 --> 00:00:16,182
<i>Jsou tu staří přátelé a noví přátelé
A dokonce i medvěd</i>

4
00:00:16,266 --> 00:00:20,311
<i>V dobrých i zlých časech
Je to pravá láska, kterou sdílíme</i>

5
00:00:20,395 --> 00:00:24,774
<i>A tak jsem našel místo
Kde se každý dozví</i>

6
00:00:24,858 --> 00:00:27,027
<i>Můj šťastný kníratý obličej</i>

7
00:00:27,110 --> 00:00:29,195
{\an8}<i>Toto je</i> The Cleveland Show

8
00:00:34,075 --> 00:00:37,287
{\an8}Víš, právě jsem se díval...
valentýnský speciál na stanici OWN,

9
00:00:37,370 --> 00:00:40,248
{\an8}víš, ta stanice...
Oprah promrhala 2 miliardy dolarů?

10
00:00:40,331 --> 00:00:43,793
{\an8}- Ne, předpokládal jsem, že Oprah zemřela.
- Mm-hmm.

11
00:00:43,877 --> 00:00:46,838
{\an8}Takže Oprah dělala pořad...
o obnovení svatebního slibu.

12
00:00:46,921 --> 00:00:49,549
{\an8}Řekla obřad obnovení manželského svazku.
může manželství posílit.

13
00:00:49,632 --> 00:00:51,426
{\an8}Oprah, která nikdy nebyla vdaná?

14
00:00:51,509 --> 00:00:55,346
{\an8}Clevelande, nejde jen o Oprah.
Všichni moji přátelé to udělali.

15
00:00:55,430 --> 00:01:01,102
{\an8}Mary, Sybil, Edith, Lavinia, O'Brien,
paní Patmorová, hraběnka vdova.

16
00:01:01,186 --> 00:01:04,355
{\an8}To nejsou tví přátelé,
to je to obsazení <i>Downton Abbey!</i>

17
00:01:04,439 --> 00:01:07,984
{\an8}- Aha! Ty ses na to díval.
- Neříkej to klukům.

18
00:01:08,068 --> 00:01:09,903
{\an8}Clevelande, jdeme na to.

19
00:01:09,986 --> 00:01:14,115
{\an8}Na Valentýna chci.
abychom uspořádali obřad obnovení slibu.

20
00:01:14,199 --> 00:01:16,868
{\an8}- Ach, Bože!
- Rozdělil jsem naše úkoly.

21
00:01:16,951 --> 00:01:19,287
{\an8}Rozdělil jsem si, co potřebujeme.
co musíme udělat předem.
........