1
00:00:02,500 --> 00:00:06,792
<i>Jmenuji se Cleveland Brown
a jsem hrdý na to, že jsem</i>

2
00:00:06,875 --> 00:00:11,208
<i>Přímo ve svém rodném městě
S mojí novou rodinou</i>

3
00:00:11,917 --> 00:00:16,166
<i>Jsou tu staří přátelé a noví přátelé
A dokonce i medvěd</i>

4
00:00:16,250 --> 00:00:20,291
<i>V dobrých i zlých časech
Je to pravá láska, kterou sdílíme</i>

5
00:00:20,375 --> 00:00:24,750
<i>A tak jsem našel místo
Kde se každý dozví</i>

6
00:00:24,834 --> 00:00:26,959
<i>Můj šťastný kníratý obličej</i>

7
00:00:27,041 --> 00:00:29,166
{\an8}<i>To je</i> The Cleveland Show

8
00:00:31,000 --> 00:00:32,917
DONNA TUBBSOVÁ DO ŠKOLNÍ RADY

9
00:00:33,000 --> 00:00:38,125
Synovec strýčka Sama, černý trpaslík,
říká, "Donna Tubbsová do školské rady."

10
00:00:38,208 --> 00:00:41,667
{\an8}Hlas pro Tubbse
je hlas pro Donnu Tubbsovou."

11
00:00:41,750 --> 00:00:45,083
Tady je dalších 6 000 letáků.
Kolik vám jich ještě zbývá?

12
00:00:45,166 --> 00:00:46,375
Šest tisíc.

13
00:00:46,458 --> 00:00:50,500
Není to tak trochu proti vaší věci?

14
00:00:50,583 --> 00:00:52,000
{\an8}Nechci slyšet vaše stížnosti,

15
00:00:52,083 --> 00:00:55,500
{\an8}na to, že jsem unavená,
chudobě nebo touze po svobodě.

16
00:00:55,583 --> 00:00:58,959
{\an8}Čekala jsem 16 let
na uvolnění tohoto místa ve správní radě.

17
00:00:59,041 --> 00:01:01,542
{\an8}Není žádná pozice v malém městě,

18
00:01:01,625 --> 00:01:03,959
{\an8}která vám dává větší moc.
než školní rada.

19
00:01:04,041 --> 00:01:06,458
Vaše sny jsou malé.

20
00:01:06,542 --> 00:01:09,000
"Jsou," Rallo, "jsou."

21
00:01:09,083 --> 00:01:10,500
Člen školní rady

22
00:01:10,583 --> 00:01:13,041
nemůže mít děti
které mluví negramaticky.

........