1
00:00:02,458 --> 00:00:06,792
<i>Jmenuji se Cleveland Brown
a jsem hrdý na to, že jsem</i>

2
00:00:06,875 --> 00:00:11,208
<i>Přímo ve svém rodném městě
S mojí novou rodinou</i>

3
00:00:11,917 --> 00:00:16,166
<i>Jsou tu staří přátelé a noví přátelé
A dokonce i medvěd</i>

4
00:00:16,250 --> 00:00:20,291
<i>V dobrých i zlých časech
Je to pravá láska, kterou sdílíme</i>

5
00:00:20,375 --> 00:00:24,750
<i>A tak jsem našel místo
Kde se každý dozví</i>

6
00:00:24,834 --> 00:00:26,959
<i>Můj šťastný kníratý obličej</i>

7
00:00:27,041 --> 00:00:29,166
{\an8}<i>To je</i> The Cleveland Show

8
00:00:36,208 --> 00:00:39,709
{\an8}- Mami, dej mi tyčinku!
- Já chci taky tyčinku.

9
00:00:39,792 --> 00:00:43,583
{\an8}Počkej, řekl jsem to divně.
Chci dvě tyčinky.

10
00:00:43,667 --> 00:00:45,625
{\an8}Máte nějaké peníze na tyčinky?

11
00:00:45,709 --> 00:00:47,458
Ano, dala jsem ti je do peněženky.

12
00:00:47,542 --> 00:00:50,458
Oh, zlato,
ty peníze jsem utratila už dávno.

13
00:00:50,542 --> 00:00:52,208
SHAKESPEARE V PARKU ZÍTRA

14
00:00:52,291 --> 00:00:54,417
{\an8}Ooh, doufám, že dělají
<i>Shakespeare in Love.</i>

15
00:00:54,500 --> 00:00:56,792
{\an8}- Cleveland, jedeme.
- Samozřejmě, že jdeme.

16
00:00:57,625 --> 00:00:58,834
Běž, běž.

17
00:01:00,834 --> 00:01:03,750
{\an8}Fotbal.
Ještě že jsem si do parku vzal hrnek.

18
00:01:04,500 --> 00:01:06,709
{\an8}Šálek je obráceně.
Nasadil jsem si ho přes zadek.

19
00:01:06,792 --> 00:01:08,750
{\an8}Pojďme hrát fotbal!

20
00:01:08,834 --> 00:01:12,417
{\an8}S těmi kluky nemůžeš držet krok.
Otevírání e-mailů tě unavuje.

21
00:01:14,417 --> 00:01:15,625
{\an8}Ha, říkala, že...

22
00:01:16,625 --> 00:01:17,625
{\an8}zůstaň vyčerpaný.
........