1
00:00:02,458 --> 00:00:06,792
<i>Jmenuji se Cleveland Brown
a jsem hrdý na to, že jsem</i>

2
00:00:06,875 --> 00:00:11,208
<i>Přímo ve svém rodném městě
S mojí novou rodinou</i>

3
00:00:11,917 --> 00:00:16,166
<i>Jsou tu staří přátelé a noví přátelé
A dokonce i medvěd</i>

4
00:00:16,250 --> 00:00:20,208
<i>V dobrých i zlých časech
Je to pravá láska, kterou sdílíme</i>

5
00:00:20,291 --> 00:00:24,750
<i>A tak jsem našel místo
Kde se každý dozví</i>

6
00:00:24,834 --> 00:00:26,959
<i>Můj šťastný kníratý obličej</i>

7
00:00:27,041 --> 00:00:29,166
{\an8}<i>To je</i> The Cleveland Show

8
00:00:36,291 --> 00:00:39,583
{\an8}Co tady děláš?
- Musel jsem vrátit nějaké máminy šaty.

9
00:00:39,667 --> 00:00:42,500
{\an8}Já a kluci jsme měli nějaké
...a zrušilo se to.

10
00:00:42,583 --> 00:00:43,583
Auto vypadá dobře.

11
00:00:43,667 --> 00:00:45,917
Je to lepší. Lowrider show je
příští víkend.

12
00:00:46,000 --> 00:00:47,917
Jak nízko
Můžeš Lowrider Convention?

13
00:00:48,000 --> 00:00:52,125
{\an8}To je pravda. A letos, myslím.
budu mít šanci setkat se s Diselle.

14
00:00:52,208 --> 00:00:53,375
{\an8}Kdo je Diselle?

15
00:00:53,458 --> 00:00:56,917
{\an8}Jediná nejlepší modelka v bikinách,
která se kdy opřela o lowrider.

16
00:00:57,000 --> 00:00:59,291
{\an8}Ona prakticky vynalezla
ohýbání přes kapotu.

17
00:00:59,375 --> 00:01:03,750
{\an8}Zní krásně.
Vzpomínám si, jak jste tam šli poprvé.

18
00:01:03,834 --> 00:01:05,875
{\an8}Přijde mi, jako by to bylo teprve včera.

19
00:01:07,417 --> 00:01:10,083
Tati, můžu jít s tebou na autosalon?

20
00:01:10,166 --> 00:01:11,709
- Ne.
- Dobře.

21
00:01:11,792 --> 00:01:14,208
- Můžu vám pomoct opravit auto?
- Ne.

22
........