1
00:00:02,458 --> 00:00:06,792
<i>Jmenuji se Cleveland Brown
a jsem hrdý na to, že jsem</i>
2
00:00:06,875 --> 00:00:11,208
<i>Přímo ve svém rodném městě
S mojí novou rodinou</i>
3
00:00:11,875 --> 00:00:16,166
<i>Jsou tu staří přátelé a noví přátelé
A dokonce i medvěd</i>
4
00:00:16,250 --> 00:00:20,166
<i>V dobrých i zlých časech
Je to pravá láska, kterou sdílíme</i>
5
00:00:20,250 --> 00:00:24,750
<i>A tak jsem našel místo
Kde se každý dozví</i>
6
00:00:24,834 --> 00:00:26,959
<i>Můj šťastný kníratý obličej</i>
7
00:00:27,041 --> 00:00:29,166
{\an8}<i>To je</i> The Cleveland Show
8
00:00:32,333 --> 00:00:36,875
<i>Kulatá hnědá mohyla,
to je Hot Cocoa Bang Bang. Pojď dál, RMB.</i>
9
00:00:36,959 --> 00:00:38,458
{\an8}10-4, dobré tělo.
10
00:00:38,542 --> 00:00:43,041
Vyzvedl jsem Robertu z myčky aut
v bikinách. Nebylo to do školy. Přepínám.
11
00:00:43,125 --> 00:00:44,542
Musím vydělat peníze.
12
00:00:44,625 --> 00:00:45,917
{\an8}Mám Ralla.
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,375
{\an8}{Právě jsme si udělali nudný výlet.
do obchodu s řemeslnými výrobky.
14
00:00:48,458 --> 00:00:52,417
{\an8}pro jeho nudný projekt rodokmenu.
Teď přijíždí na fotbal.
15
00:00:58,291 --> 00:01:02,208
Vyzvedni mě za tři hodiny, až tenhle
zápas možná skončí, ale možná taky ne!
16
00:01:03,709 --> 00:01:07,083
{\an8}Ahoj, Rallo! Jsem na tebe tak pyšný
že hraješ sport
17
00:01:07,166 --> 00:01:10,083
{\an8}To není dost důležité,
aby v tom byli Američané dobří!
18
00:01:10,166 --> 00:01:12,875
{\an8}Dobře, vyzvedávám Juniora v hodině pečení.
19
00:01:12,959 --> 00:01:14,667
KAY KAY CAKES
20
00:01:16,625 --> 00:01:19,125
{\an8}Ahoj, Juniore! Hurá, dorty!
21
00:01:19,959 --> 00:01:21,917
{\an8}Kéž bys byl můj syn.
22
00:01:23,500 --> 00:01:26,375
{\an8}Získal jsem juniora.
Vysadím ho u Svobodných skautů,
........