1
00:00:30,640 --> 00:00:35,640
Foxfire
2
00:01:39,641 --> 00:01:43,543
<i>V poslednom ročníku som si myslela,
že mám všetko zariadené.</i>
3
00:01:43,611 --> 00:01:48,344
<i>Mala som skvelého chlapca,
chystala som sa na univerzitu, umeleckú školu...</i>
4
00:01:48,416 --> 00:01:50,509
<i>a snívala som o živote,
ktorý som mala pred sebou.</i>
5
00:01:52,220 --> 00:01:54,484
- Dobré ráno, Arthur.
- Je to návnada, Arthur.
6
00:01:54,555 --> 00:01:56,682
AK-47-čka v zálohe.
7
00:01:56,758 --> 00:01:58,692
Áno, správne.
8
00:02:05,566 --> 00:02:08,899
<i>Poviete si, že už len pár dní,
a tieto sprostosti budú za vami.</i>
9
00:02:08,970 --> 00:02:12,997
<i>Hovoríte si, že títo ľudia sú len predstava,
prechádzate okolo kulís.</i>
10
00:02:18,880 --> 00:02:21,906
Hej, cvakni si toto, zlatko.
11
00:02:24,452 --> 00:02:29,116
<i>Nič pre mňa neznamenali.
Používala som ich len pre moje práce.</i>
12
00:02:29,190 --> 00:02:33,456
Nekorčuľuj sa po chodbách.
Viackrát ti to nebudem hovoriť.
13
00:02:35,296 --> 00:02:38,561
- Dobre, oňuchávačky svalovcov, povedzte syr.
- Akcia.
14
00:03:00,922 --> 00:03:03,117
Pozor! Prechádzam!
15
00:03:17,505 --> 00:03:22,101
<i>Najviac zo všetkého som sa snažila vyhnúť
nástraham korčuľujúc medzi prekážkami...</i>
16
00:03:22,176 --> 00:03:25,145
<i>ktoré sa každému stavajú do cesty,
nech robí čokoľvek.</i>
17
00:03:26,481 --> 00:03:30,781
~ Bim-bam bola malá zelená žabka ~
18
00:03:30,852 --> 00:03:36,256
~ Bim-bam bola raz malá zelená žabka ~
19
00:03:36,324 --> 00:03:40,021
~ A zrazu jej bim-bam vypučilo očká von ~
20
00:03:41,295 --> 00:03:45,561
Dobre, udržte tie potvorky
na chrbte.
21
00:03:45,633 --> 00:03:47,658
Pripravte sa na chirurgiu.
22
00:03:47,735 --> 00:03:50,135
Dobre si ich prišpendlite.
........