1
00:00:27,280 --> 00:00:30,960
-Dobrý den, Louisi.
-Ahoj, Anicée. Jak je?
2
00:00:59,080 --> 00:01:01,200
Tati?
3
00:01:01,200 --> 00:01:03,360
Mami?
4
00:01:10,600 --> 00:01:13,400
Ááá!!!
5
00:01:14,000 --> 00:01:17,920
Česká televize uvádí
francouzský seriál
6
00:01:34,040 --> 00:01:36,920
KOMISAŘKA FLORENCE
7
00:01:39,960 --> 00:01:42,800
LES PLNÝ KRVE
8
00:01:49,080 --> 00:01:53,640
-Dobrý den.-Jak to jde?-Normálka.
-Tak co tu konkrétně máme?
9
00:01:53,640 --> 00:01:56,520
-Zastřelení manželé.
Roche je uvnitř.
10
00:01:56,520 --> 00:01:59,880
A tamhle je jejich dcera Anicée.
Akorát dneska je jí 18.
11
00:01:59,880 --> 00:02:02,200
-Chudák holka. To ona vám volala?
12
00:02:02,200 --> 00:02:04,960
-Ne, to byl Louis Grandet,
soused, bydlí vedle.
13
00:02:04,960 --> 00:02:09,160
-Louis Grandet? Dělali jsme spolu
pod Rocheovým otcem.
14
00:02:09,160 --> 00:02:12,080
Už je to 30 let. Nepoznal bych ho.
15
00:02:12,080 --> 00:02:17,200
-Jean-Paule, radši bych ho předtím
zatepla vyslechla. Jo? Díky.
16
00:02:22,880 --> 00:02:25,360
Dobrý den, slečno.
17
00:02:25,360 --> 00:02:28,920
Komisařka Cassandreová,
kriminálka Annecy.
18
00:02:28,920 --> 00:02:31,920
Vím, že není vhodná chvíle,
19
00:02:31,920 --> 00:02:35,360
ale potřebuju vám položit
pár otázek.
20
00:02:35,360 --> 00:02:39,800
Nebo vás teď nechám
a zastavím se později v nemocnici.
21
00:02:41,520 --> 00:02:44,240
Postaráte se o ni?
22
00:02:45,800 --> 00:02:49,400
Pan Grandet, je to tak?-Ano.
-Můžu s vámi teď mluvit?
........