1
00:00:00,208 --> 00:00:02,377
Dělali jsme s Hanou
výcvik v Hendonu.
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,379
To on málem zabil instruktora?
3
00:00:04,546 --> 00:00:05,505
Jo.
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,799
Musíte neprodyšně
uzavřít ambasádu.
5
00:00:07,966 --> 00:00:09,592
Jak jsme na tom s vetřelcem?
6
00:00:09,759 --> 00:00:11,594
Pročesáváme všechna patra.
7
00:00:11,761 --> 00:00:14,681
Pane velvyslanče, co chtěl
vetřelec ve vaší kanceláři?
8
00:00:15,432 --> 00:00:17,892
Bál jsem se, že se vloupal
do sejfu, ale jak by mohl?
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,937
Pane Kingu, chci probrat
loňské slyšení ve Washingtonu.
10
00:00:21,104 --> 00:00:22,313
Tady jde o tebe.
11
00:00:22,480 --> 00:00:24,357
Ministr obrany,
Craig Stewart a Perry Lambert
12
00:00:24,524 --> 00:00:26,484
svědčili za zavřenými dveřmi v DC.
13
00:00:26,651 --> 00:00:28,570
Tillman s Kingem tam svědčili taky.
14
00:00:28,737 --> 00:00:30,947
Jsou posledními dvěma
živými na večírku.
15
00:00:31,114 --> 00:00:32,115
Maršále Johnsone.
16
00:00:32,282 --> 00:00:34,576
Dostal peníze z Ruska,
ale všechno popírá.
17
00:00:34,743 --> 00:00:38,413
John Albert Johnson,
otec Patricka Johnsona.
18
00:00:38,580 --> 00:00:41,875
Nikam odsud nesmí a beze mě
nebo Brodyho nikdo nesmí k němu.
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,419
-Co to máš?
-Tetování na odchod z SAS.
20
00:00:44,586 --> 00:00:45,628
Vrah má stejné.
21
00:00:45,795 --> 00:00:47,672
Co to znamená, agente Brody?
22
00:00:47,839 --> 00:00:49,132
Není to Rus.
23
........