1
00:00:02,280 --> 00:00:03,440
VIDĚLI JSTE

2
00:00:03,560 --> 00:00:06,960
Kápo poptával doprovod,
tak jsem navrhl tebe.

3
00:00:07,240 --> 00:00:09,040
Večer odlétáš do Pekingu.

4
00:00:09,240 --> 00:00:12,600
-Zadrženým je doktor Matthew Nolan.
-Proč ho posílají do Číny?

5
00:00:12,680 --> 00:00:14,800
-Smrtelná autonehoda.
-Nechal ji umřít.

6
00:00:14,920 --> 00:00:18,680
Jsem britským občanem, který je
proti své vůli držen na britské půdě.

7
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
Nejste na britské půdě.

8
00:00:20,920 --> 00:00:22,520
Pomozte mi. Jsem nevinný.

9
00:00:22,600 --> 00:00:23,840
Nedělejte si to ještě horší.

10
00:00:23,960 --> 00:00:26,280
<i>Říká vám něco</i>
<i>doktor Matthew Nolan?</i>

11
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
Bylo mi řečeno,

12
00:00:27,520 --> 00:00:30,240
že má být zodpovědný
za smrt jisté ženy v Pekingu.

13
00:00:30,320 --> 00:00:34,520
Chtějí mě vydat do Číny
za zločin, který jsem nespáchal.

14
00:00:34,640 --> 00:00:36,280
Přines jim sólokapra.

15
00:00:36,400 --> 00:00:38,360
Takové kauzy z nebe nepadají.

16
00:00:38,560 --> 00:00:39,600
To mě podrž.

17
00:00:39,720 --> 00:00:43,320
Mohla bys zůstat přes noc?
Mám práci, která se asi protáhne.

18
00:00:43,440 --> 00:00:45,920
Čínská vláda vás žádá

19
00:00:46,040 --> 00:00:47,920
o podání výpovědi v Pekingu.

20
00:00:48,000 --> 00:00:50,560
-Hodili to na mě.
-Nechal jsi holku umřít.

21
00:00:50,720 --> 00:00:52,440
-Vyrazíme?
-Ano.

22
00:00:55,600 --> 00:00:58,360
-Nejspíš měl jen smůlu.
-To doufám. Už kvůli sobě.

23
........