1
00:00:02,280 --> 00:00:03,440
VIDĚLI JSTE
2
00:00:03,560 --> 00:00:06,960
Kápo poptával doprovod,
tak jsem navrhl tebe.
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,040
Večer odlétáš do Pekingu.
4
00:00:09,240 --> 00:00:12,600
-Zadrženým je doktor Matthew Nolan.
-Proč ho posílají do Číny?
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,800
-Smrtelná autonehoda.
-Nechal ji umřít.
6
00:00:14,920 --> 00:00:18,680
Jsem britským občanem, který je
proti své vůli držen na britské půdě.
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
Nejste na britské půdě.
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,520
Pomozte mi. Jsem nevinný.
9
00:00:22,600 --> 00:00:23,840
Nedělejte si to ještě horší.
10
00:00:23,960 --> 00:00:26,280
<i>Říká vám něco</i>
<i>doktor Matthew Nolan?</i>
11
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
Bylo mi řečeno,
12
00:00:27,520 --> 00:00:30,240
že má být zodpovědný
za smrt jisté ženy v Pekingu.
13
00:00:30,320 --> 00:00:34,520
Chtějí mě vydat do Číny
za zločin, který jsem nespáchal.
14
00:00:34,640 --> 00:00:36,280
Přines jim sólokapra.
15
00:00:36,400 --> 00:00:38,360
Takové kauzy z nebe nepadají.
16
00:00:38,560 --> 00:00:39,600
To mě podrž.
17
00:00:39,720 --> 00:00:43,320
Mohla bys zůstat přes noc?
Mám práci, která se asi protáhne.
18
00:00:43,440 --> 00:00:45,920
Čínská vláda vás žádá
19
00:00:46,040 --> 00:00:47,920
o podání výpovědi v Pekingu.
20
00:00:48,000 --> 00:00:50,560
-Hodili to na mě.
-Nechal jsi holku umřít.
21
00:00:50,720 --> 00:00:52,440
-Vyrazíme?
-Ano.
22
00:00:55,600 --> 00:00:58,360
-Nejspíš měl jen smůlu.
-To doufám. Už kvůli sobě.
23
........