1
00:00:39,097 --> 00:00:40,665
Co tu ještě děláš?
2
00:00:40,765 --> 00:00:43,601
Georgianna už dávno šla.
Nestihneš to.
3
00:00:43,634 --> 00:00:45,336
Připiš mi to na lístek.
4
00:00:46,070 --> 00:00:47,437
Na účet.
5
00:00:47,571 --> 00:00:50,306
"Lístek" zní
jako že to někdy zaplatíš.
6
00:01:01,882 --> 00:01:05,419
PÍSEŇ LÁSKY PRO BOBBYHO LONGA
7
00:02:34,757 --> 00:02:37,526
<i>Čas nebyl s Bobby Longem nikdy kamarád.
8
00:02:38,026 --> 00:02:40,094
<i>Pletichařil proti němu,
9
00:02:40,161 --> 00:02:44,398
<i>předstíral velkorysost
<i>a přitom ho obral o všechno kdykoliv jen mohl.
10
00:02:49,068 --> 00:02:51,737
<i>Ztratili jsme Lorraine, my všichni,
11
00:02:52,004 --> 00:02:53,972
<i>ale už nějaký čas před její smrtí.
12
00:03:06,615 --> 00:03:09,151
Tady nemůžeš stát.
Zase dostaneš pokutu.
13
00:03:09,218 --> 00:03:12,120
Nejsou tu žádné značky,
slečno Daisy.
14
00:03:18,959 --> 00:03:21,694
Žádný problém.
K obrubníku odsud trefím.
15
00:03:23,629 --> 00:03:25,431
Objednej mi pivo.
16
00:03:27,632 --> 00:03:30,735
<i>Panama City, Florida
17
00:03:49,250 --> 00:03:50,684
Našels práci?
18
00:03:51,151 --> 00:03:52,919
Uklidilas?
19
00:03:53,319 --> 00:03:55,521
Ten Bobby zas volal.
20
00:03:57,690 --> 00:04:00,358
- Zas?
- Volal už před pár dny, vzpomínáš?
21
00:04:00,592 --> 00:04:02,961
Ne, neřekls mi.
Co chtěl?
22
00:04:03,594 --> 00:04:06,797
Chtěl ti říct o Lorraine.
23
00:04:07,598 --> 00:04:08,965
Co je s ní?
........