1
00:00:39,097 --> 00:00:40,665
Co tu ještě děláš?

2
00:00:40,765 --> 00:00:43,601
Georgianna už dávno šla.
Nestihneš to.

3
00:00:43,634 --> 00:00:45,336
Připiš mi to na lístek.

4
00:00:46,070 --> 00:00:47,437
Na účet.

5
00:00:47,571 --> 00:00:50,306
"Lístek" zní
jako že to někdy zaplatíš.

6
00:01:01,882 --> 00:01:05,419
PÍSEŇ LÁSKY PRO BOBBYHO LONGA

7
00:02:34,757 --> 00:02:37,526
<i>Čas nebyl s Bobby Longem nikdy kamarád.

8
00:02:38,026 --> 00:02:40,094
<i>Pletichařil proti němu,

9
00:02:40,161 --> 00:02:44,398
<i>předstíral velkorysost
<i>a přitom ho obral o všechno kdykoliv jen mohl.

10
00:02:49,068 --> 00:02:51,737
<i>Ztratili jsme Lorraine, my všichni,

11
00:02:52,004 --> 00:02:53,972
<i>ale už nějaký čas před její smrtí.

12
00:03:06,615 --> 00:03:09,151
Tady nemůžeš stát.
Zase dostaneš pokutu.

13
00:03:09,218 --> 00:03:12,120
Nejsou tu žádné značky,
slečno Daisy.

14
00:03:18,959 --> 00:03:21,694
Žádný problém.
K obrubníku odsud trefím.

15
00:03:23,629 --> 00:03:25,431
Objednej mi pivo.

16
00:03:27,632 --> 00:03:30,735
<i>Panama City, Florida

17
00:03:49,250 --> 00:03:50,684
Našels práci?

18
00:03:51,151 --> 00:03:52,919
Uklidilas?

19
00:03:53,319 --> 00:03:55,521
Ten Bobby zas volal.

20
00:03:57,690 --> 00:04:00,358
- Zas?
- Volal už před pár dny, vzpomínáš?

21
00:04:00,592 --> 00:04:02,961
Ne, neřekls mi.
Co chtěl?

22
00:04:03,594 --> 00:04:06,797
Chtěl ti říct o Lorraine.

23
00:04:07,598 --> 00:04:08,965
Co je s ní?

........