1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
VIDĚLI JSTE...
-Edrick.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,760
Divoký Edrick, jak byl znám,
byl saský then.
3
00:00:06,760 --> 00:00:10,880
Ten kámen je z posvátného místa,
z jeskyně v srdci lesa.
4
00:00:10,880 --> 00:00:13,440
-Vezmeš mě tam?
-Goda tě tam dovede.
5
00:00:13,440 --> 00:00:17,800
-Priscilla je bystrá, schopnější
než většina mužů, které znám.
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,920
Chci, abyste ji po Aaronově
pohřbu odvezl do kláštera.
7
00:00:21,920 --> 00:00:26,600
-Muž by neměl truchlit sám.
Můžu s vámi dneska zůstat.
8
00:00:29,960 --> 00:00:33,960
Co to děláš? -Pro tvé vlastní
dobro! Pro tvou ochranu!
9
00:00:33,960 --> 00:00:37,680
-Teď... se k tobě obracím
zády, otče.
10
00:00:39,560 --> 00:00:42,560
-Zahoď ten nůž!
Zahoď ho!
11
00:00:43,240 --> 00:00:48,560
-Isabelle. -Henry jí ukázal svůj
kolík. Jsme tady kvůli tobě.
12
00:00:48,560 --> 00:00:52,160
-Často se ocitáme v situacích,
které jsme si nevybraly.
13
00:00:52,160 --> 00:00:54,560
To neznamená,
že nemáme moc nad muži,
14
00:00:54,560 --> 00:00:59,240
kteří nás sem dostali.
-Zásobování z opatství. Mají jídlo.
15
00:00:59,240 --> 00:01:01,280
-STÁT!
16
00:01:04,520 --> 00:01:07,000
-Jak se jmenuješ?
-Mnich Tuck.
17
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
-Máme 50 mužů.
Potřebujeme víc. Najdu je.
18
00:01:09,400 --> 00:01:11,720
-Co kdybych povolal
muže z Warwicku?
19
00:01:11,720 --> 00:01:14,320
Nebo z Lesteru?
-Budou chtít peníze.
20
00:01:14,320 --> 00:01:18,360
Půlka půjde z nottinghamské kasy
a druhá půlka z opatství.
21
........