1
00:02:05,552 --> 00:02:08,919
Sledoval jsem ji poslední dva týdny.

2
00:02:08,955 --> 00:02:12,083
Před čtyřmi dny si zamluvila výlet na Ukrajinu.

3
00:02:12,125 --> 00:02:16,926
Spolupracuje s kontaktem,
ale nevíme kdo to je.

4
00:02:19,232 --> 00:02:21,860
Jmenuje se Natasha...

5
00:02:21,901 --> 00:02:24,995
'"Ru-ru...

6
00:02:25,038 --> 00:02:27,404
'"Ru-kruchus..."

7
00:02:28,975 --> 00:02:31,910
OK. Díky, Jackie.
Dobrá práce.

8
00:02:31,945 --> 00:02:33,071
Díky.

9
00:02:33,112 --> 00:02:35,478
Bille,
rád bych si s vámi promluvil.

10
00:02:35,515 --> 00:02:38,507
Se mnou? OK.

11
00:02:38,551 --> 00:02:40,143
Omluvte mě.

12
00:02:40,186 --> 00:02:42,984
Jackie, člověk od CIA
říkal žes odvedl dobrou práci.

13
00:02:43,022 --> 00:02:45,252
Byli ohromeni.

14
00:02:45,291 --> 00:02:47,282
Říkali že jsou pro další spolupráci.

15
00:02:47,327 --> 00:02:49,124
Pokud dostanu příležitost.

16
00:02:49,162 --> 00:02:51,630
Dobře. Souhlasíš.

17
00:02:51,664 --> 00:02:54,189
Zůstaneš na případu.

18
00:02:54,234 --> 00:02:56,668
Myslíš sledovat ji na Ukrajinu?

19
00:02:56,703 --> 00:02:58,796
Slibuji, tohle bude hračka.

20
00:02:58,838 --> 00:03:01,898
CIA má spoustu lidí.
Proč si vybrali mě?

21
00:03:01,941 --> 00:03:04,501
Myslí si, že Natashin kontakt
bude podezřívavý...

22
00:03:04,544 --> 00:03:06,011
tak potřebují novou tvář.

23
00:03:06,045 --> 00:03:08,513
Vždyť to tam neznám a ani se tam nedomluvím.

24
00:03:08,548 --> 00:03:11,016
........