1
00:00:36,440 --> 00:00:40,119
...společným úsilím všech složek F.B.I.
a místního policejního oddělení.

2
00:00:40,120 --> 00:00:43,599
Jak bylo řečeno již dříve,
několik stovek...

3
00:00:43,600 --> 00:00:47,319
členů mafie, organizovaného zločinu
a jejich spolupracovníků bylo obviněno...

4
00:00:47,320 --> 00:00:49,480
za poslední rok až dva roky.

5
00:00:49,560 --> 00:00:53,559
Náš útok byl namířen jak na špičky,
tak i na střední a nižší úrovně mafie.

6
00:00:53,560 --> 00:00:58,039
Děláme všechno proto, abychom
mohli identifikovat, obvinit a odsoudit...

7
00:00:58,040 --> 00:01:02,120
nejvyšší šéfy, pěšáky a taky
všechny spolupracovníky Mafie.

8
00:01:04,221 --> 00:01:06,221
<i>Tento film byl natočen podle skutečných událostí.</i>

9
00:01:06,322 --> 00:01:09,322
<i>Většinu soudních dialogů
tvoří autentické výpovědi.</i>

10
00:01:12,920 --> 00:01:19,279
Podívej, musím se zbavit toho chlápka.
Všechno co mám je jenom 22-ka

11
00:01:19,280 --> 00:01:21,279
Samozřejmě, že vím,
že je to na hovno.

12
00:01:21,280 --> 00:01:23,680
Proč myslíš, že ti kurva volám?

13
00:01:23,760 --> 00:01:27,680
- Vykuř si!.

14
00:01:30,520 --> 00:01:33,320
- Ahoj, Tony.
- Ahoj.

15
00:01:33,400 --> 00:01:35,520
Máš tady tátu?

16
00:01:35,600 --> 00:01:41,199
Jo, je nahoře, ale spí.
Dělám banánové daiquiri. Dáš si?

17
00:01:41,200 --> 00:01:44,400
Blbec.

18
00:02:33,160 --> 00:02:36,040
Můj bože! Bratranče, co tady -

19
00:02:39,840 --> 00:02:43,040
Co to děláš. Mám tě rád.

20
00:02:47,000 --> 00:02:49,240
Proč tohleto děláš?

21
00:02:57,280 --> 00:02:59,200
Tati!

22
00:03:01,280 --> 00:03:03,200
- Táto?

23
........