1
00:00:33,560 --> 00:00:37,080
Z polštiny přeložil " Romulus "
Pro www.titulky.com
2
00:00:39,080 --> 00:00:44,000
KARLA
3
00:01:44,720 --> 00:01:48,520
MÍSTNÍ PSYCHIATRICKÉ CENTRUM
SASKATOON - KANADA
4
00:01:49,400 --> 00:01:52,600
15 ŘÍJNA ROKU 2000
5
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Milá Karlo
6
00:02:05,000 --> 00:02:09,120
Chtěl bych ti oznámit, že právě uběhlo 8 let
z tvého 12-letého trestu
7
00:02:09,480 --> 00:02:13,040
Můžeš si požádat o podmíněné propuštění.
8
00:02:13,600 --> 00:02:18,160
Z důvodu této možnosti
budeš převezena na kliniku
9
00:02:18,200 --> 00:02:20,880
...pro stanovení efektů resocializace.
10
00:02:21,040 --> 00:02:27,840
Po provedeném vyšetření...
Mým ůkolem bude...
11
00:02:28,080 --> 00:02:31,080
...přesvědčit komisi, o schválení
nebo zamítnutí.
12
00:02:33,880 --> 00:02:34,840
Karla.
13
00:02:34,840 --> 00:02:38,640
Nejdůležítější bude tvé chování
v průběhu testu.
14
00:02:38,760 --> 00:02:42,760
Chci aby jsi byla ke mně zcela upřimna.
15
00:02:42,760 --> 00:02:44,760
Ve všem !
16
00:02:48,000 --> 00:02:53,080
Je nezbytná otevřenost tvých myšlenek.
17
00:03:46,600 --> 00:03:49,600
- Dobrý den, Karla
- Zdravím, doktore Arnolde.
18
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
- Vypadáš skvěle
- Děkují.
19
00:03:53,640 --> 00:03:55,680
Taky se cítím skvěle.
20
00:03:55,680 --> 00:03:59,160
Pravě jsem dokončila studium,
a udělala poslední zkoušku.
21
00:03:59,200 --> 00:04:01,760
- Gratulují
- Děkují
22
00:04:01,760 --> 00:04:06,120
Zvládnutí studia ve vězení
není zrovna jednoduché.
........