1
00:00:37,602 --> 00:00:39,840
SPI uvádí

2
00:00:52,694 --> 00:00:55,535
ŽOLDÁCI SPRAVEDLNOSTI

3
00:00:56,952 --> 00:01:01,659
ÚSTŘEDÍ CIA, McLEAN, VIRGINIE

4
00:01:02,496 --> 00:01:05,871
Rozumím, pane.
Je to velice citlivá situace.

5
00:01:10,339 --> 00:01:11,963
MUŽ PRO STÍNOVÉ ZÁLEŽITOSTI

6
00:01:12,256 --> 00:01:14,247
Ostrov je považován za majetek CIA.

7
00:01:14,549 --> 00:01:16,961
Žoldáci musí věřit,
že ty lidi osvobozují.

8
00:01:21,098 --> 00:01:22,841
ŘEDITEL ČERNÝCH OPERACÍ

9
00:01:23,182 --> 00:01:25,476
Myslel jste, že jim řeknu,
že riskují své životy,

10
00:01:25,854 --> 00:01:27,979
abychom boháče zbavili
diamantů a ropy?

11
00:01:33,652 --> 00:01:37,321
Potřebuju na to ty nejlepší
a věrohodnou záminku.

12
00:01:42,537 --> 00:01:43,946
Dám vám ty nejlepší.

13
00:01:52,548 --> 00:01:54,503
Krugera a Dekirka.

14
00:01:58,014 --> 00:01:59,840
Experty z Jižní Afriky.
Jsou Afrikánci.

15
00:02:00,056 --> 00:02:04,513
Neexistuje zbraň ani munice,
kterou neumí sehnat nebo použít.

16
00:02:04,766 --> 00:02:06,926
Mají na triku přes pět set lidí.

17
00:02:07,479 --> 00:02:08,597
Skvělé.

18
00:02:08,816 --> 00:02:11,389
A tohle je pan Samuel Kay.

19
00:02:12,443 --> 00:02:20,703
Počítačový specialista.
Umí devět počítačových jazyků.

20
00:02:20,703 --> 00:02:21,070
Dokáže proniknout
do všech systémů na světě,

21
00:02:21,160 --> 00:02:23,031
včetně toho vašeho.

22
00:02:26,499 --> 00:02:29,620
Zvlášť když vezmete v úvahu,
s kým spolupracuje.

23
00:02:29,837 --> 00:02:31,034
........