{1}{1}23.976|www.titulky.com
{1439}{1529}- Dobrý večer, pane.|- Jak to, že nejsi v posteli?
{1565}{1627}Ať žije Jeho Blahorodí!
{2161}{2198}Támhle je!
{2237}{2281}Už jede!
{2475}{2537}Romano,|popojeď s tím dopředu!
{2580}{2618}Ještě kousek!
{3015}{3071}Federico! Už jsou tady!
{3112}{3145}Dobrý večer!
{3159}{3230}Pane Fellini,|nezlobte se na nás.
{3230}{3327}Měli jsme přijít|na to interview až zítra,
{3327}{3438}ale vrabci cvrlikali,|že tu budete už dnes v noci.
{3438}{3505}- Tos jim řekla ty?|- No dovol, Federico!
{3505}{3557}To jsem si mohla myslet!
{3585}{3646}- Dej to sem!|- Pohni s tím!
{3651}{3680}Dělej!
{3888}{3935}Vy nechcete nahoru?
{3935}{4006}Umím si představit,|jak to vypadá.
{4006}{4068}Až uvidíte střechy ateliérů,|zastavte a řekněte mi.
{4096}{4124}Co jsem říkal?
{4158}{4289}Kde je megafon?|Bez něj nás dole neuslyší.
{4314}{4401}Romano! Pojeď dopředu!|Rozsviť reflektory!
{4407}{4465}Teď se postavte|čelem ke mně.
{4541}{4666}Zvedejte se taky nahoru a|světlo směřujte na borovice.
{4666}{4751}Vy dva, zmizte odtud!
{4763}{4843}Plošina by se měla zvednout|nad vrcholky borovic.
{4847}{4993}- Vidíte studio pět?|- Je tam shora vidět pětka?
{5019}{5092}Na plošinách jsme|vytáhli nahoru světla,
{5092}{5190}abychom vytvořili|iluzi měsíčního svitu.
{5221}{5312}Jsme ještě moc nízko,|nemůžeme zabrat střechy.
{5391}{5447}Co teď natáčíte?
{5447}{5542}Úvodní scénu filmu, který|měl začít klasickým snem,
{5542}{5653}kdy se vám zdá, že letíte.|Máte v Japonsku takové sny?
{5656}{5697}Ovšem...
{5697}{5852}Teď pomalu dopředu, jako|byste letěli nad ateliéry.
{5864}{5974}Už vidíme pětku!|Shora je nádherná!
{5987}{6100}Je vidět i akvadukt|a Tuscolanu!
{6125}{6198}Ale všechno to tancuje!
{6219}{6300}Teď by se mohly|zapálit dýmovnice...
{6317}{6416}Nefunguje mi megafon!|Vybil se...
{6427}{6499}Menicuccio!
{6847}{6930}V tom snu|byla najednou tma.
{6954}{7030}Zneklidňující,|a přitom důvěrně známá.
{7050}{7151}Pozvolna jsem se pohyboval|kupředu v naprosté temnotě.
{7151}{7265}Rukama jsem šátral po zdi,|která nikde nekončila.
{7312}{7411}Obvykle jsem v takových|snech nakonec uletěl pryč.
{7411}{7558}Ale tentokrát jsem se|nedokázal odlepit od země.
{7611}{7743}Nakonec jsem se odpoutal|a vzlétl do velké výšky.
{7743}{7844}Co to bylo tam dole|pod roztrhanými mraky?
{7848}{7956}Univerzitní koleje?|Nebo areál nemocnice?
{7960}{8061}Vypadalo to jako trestnice|nebo protiatomový kryt.
{8061}{8153}Konečně jsem poznal|filmové ateliéry Cinecitta.
{8167}{8307}Myslel jsem, že se mi to zdá|kvůli tomu našemu interview.
{8307}{8412}Kdybych se cestou|někde zdržel,
{8432}{8566}vyzpovídejte Maurizia Meina,|ví toho o mně víc než já.
{8585}{8698}To jsou nástroje pomocného|režiséra. Píšťalka...
{8724}{8821}...a megafon. Tuhle práci|nedělá nikdo natrvalo.
{8823}{9009}Být celý život jen pomocný|režisér je proti přírodě.
{9011}{9168}Jako byste chtěli být pořád|malý kluk a nikdy nevyrůst.
{9186}{9326}Dělat pomocného režiséra|Fellinimu je nadlidský výkon.
{9326}{9426}Maurizio! Federico už jede!
{9470}{9499}Promiňte...
{9595}{9645}Ahoj, Pietro!|Všechno klape...
{9649}{9715}Jsou tady ti Japonci, chtějí|vám položit pár otázek.
{9738}{9826}Plav a nepřekážej tu!
{9868}{9948}- Zdálo se vám zase něco?|- Jak se dnes máte?
{9982}{10084}Co pro vás|znamená Cinecitta?
{10084}{10239}Filmové ateliéry, nebo něco víc?|A jestli víc, co víc?
{10240}{10353}- To není špatný začátek...|- Tady jsem! - Tak tam buď!
{10358}{10491}- Slyšels to?|- Uchazeči na roli Karla...
{10508}{10555}Tentokrát jsem to trefila!
{10560}{10685}Giancorso, Alfredo, Antoine|a tohle neuhodnete...
{10688}{10753}- To je holka!|- On to poznal!
{10754}{10829}- Jak ti říkají? - Sofie.|- Francouzska? - Angličanka.
{11064}{11150}Vyzkouším tě na roli|Karla z Kafkovy Ameriky.
{11150}{11259}- To patří k vašemu filmu?|- Ne, to bude reklama.
{11265}{11377}S Imperiálem do toho, klap,|klap, klap, půl je hotovo...
{11851}{11901}Rejžo, dochází nám benzín!
{13110}{13158}Raz, dva, tři... pal!
{13465}{13540}Pomyšlení, že existuje|Cinecitta, je mi útěchou.
{13540}{13641}Je to moje pevnost,|možná taky alibi... Ano.
{13675}{13714}Naďo!
{13714}{13820}Tahle slečna vám o Cinecitta|může povídat lépe než já.
{13832}{13914}Pánové jsou|z japonské televize.
{13919}{13974}- Udělají s tebou interview.|- Se mnou?
{13979}{14071}Můžete ji uvést jako|vestálku filmového města.
{14071}{14236}Opatruje zdejší filmotéku,|neboli paměť těchto ateliérů.
{14236}{14319}- Tak co?|- Odpovíš jim na pár otázek?
{14324}{14432}Mám práci,|musím si dát kafe!
{14438}{14586}- Pít kafe je pro tebe práce?|- Kdy začneme? - Už brzy...
{14586}{14656}Pojďme pracovat|se slečnou do bufetu.
{14753}{14828}Chci mu být k ruce.
{14840}{14934}Někdo se o něj musí starat.
{14934}{15120}Ze všeho nejvíc mě vzrušuje|prázdný a setmělý ateliér,
{15151}{15266}kde se všechno teprve musí|osvětlit a uvést v život.
{15266}{15316}To si připadám jako bůh.
{15316}{15347}Cože?
{15347}{15439}Jestli mi nedáte poukázky|na benzín, už nepřijedu!
{15444}{15513}Naďo! Kam jdeš?
{15533}{15598}Shání mě ředitel!
........