1
00:00:04,999 --> 00:00:05,999
Smallville - 315 - Resurrection
349 MB - 00h 40m 34s - XviD

2
00:00:06,000 --> 00:00:13,000
Vezmu si to video domů jako suvenýr, až skončíš, dobře?

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,999
Můžeš se obléct, Jonathane.

4
00:00:16,000 --> 00:00:18,999
Jak to vypadá, doktore Scanlane?

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,999
Obávám se, že levá komora myokardu pořád není schopná pohybovat se.

6
00:00:22,000 --> 00:00:23,999
Proč se mi nelíbí tón, jakým to vyznělo?

7
00:00:24,000 --> 00:00:26,999
Kvůli tvé zablokované artérii...

8
00:00:27,000 --> 00:00:30,999
Budu muset doporučit trojitý bypass.

9
00:00:31,000 --> 00:00:31,999
Budeš v nemocnici jen pár dní, slibuji.

10
00:00:32,000 --> 00:00:34,999
Až půjdeš pryč, budeš se cítit líp, než když jsi sem přišel.

11
00:00:35,000 --> 00:00:38,999
Operace srdce. Nemyslíš si, že je to trochu moc radikální?

12
00:00:39,000 --> 00:00:44,999
Známe se už spoustu let a já vím, že umíš být pěkně tvrdohlavý.

13
00:00:45,000 --> 00:00:50,999
Vzhledem k tvému zdravotnímu stavu, Jonathane,
můžeš kdykoliv dostat další infarkt.

14
00:00:51,000 --> 00:00:54,999
A může to tentokrát dopadnout špatně.

15
00:00:55,000 --> 00:00:57,999
Operace může taky dopadnout špatně.

16
00:00:58,000 --> 00:01:05,000
Věř mi. Riskuješ mnohem víc, když tu operaci nepodstoupíš.

17
00:01:14,000 --> 00:01:18,999
No tak!
- Garrette?
- Díky, Clarku.

18
00:01:19,000 --> 00:01:22,999
I po tolika měsících pořád stejný, lepší než já.

19
00:01:23,000 --> 00:01:25,999
Myslel jsem, že tvůj otec už se z toho dostal.

20
00:01:26,000 --> 00:01:30,999
To já taky, ale jsme zpátky.

21
00:01:31,000 --> 00:01:36,999
Jak se vede tvému bratrovi, Garrette?

22
00:01:37,000 --> 00:01:39,999
Nutně potřebuje nová játra.

23
00:01:40,000 --> 00:01:43,999
Jestli je brzo nedostane, nevím,
jak moc času ještě vydží.

24
00:01:44,000 --> 00:01:51,000
Samozřejmě kdyby věděl, že jsem se místo nad
........