1
00:01:43,680 --> 00:01:45,557
Mé drahé děti.

2
00:01:45,920 --> 00:01:50,550
Už je to několik let, co jsem se
odstěhoval do New Yorku

3
00:01:50,720 --> 00:01:54,633
a neviděli jsme se tak často,
jak bych rád.

4
00:01:55,120 --> 00:01:58,749
Doufám, že přijedete, až budu
dostávat papežský řád

5
00:01:58,920 --> 00:02:01,229
za svou charitativní činnost.

6
00:02:03,560 --> 00:02:06,552
Děti jsou mým jediným bohatstvím.

7
00:02:06,720 --> 00:02:09,712
Jsou pro mě víc než peníze a moc.

8
00:02:10,440 --> 00:02:12,795
Jste můj poklad.

9
00:02:14,200 --> 00:02:16,430
Anthony a Mary,

10
00:02:16,600 --> 00:02:21,151
i když jsem ve vašem zájmu svěřil
vaši výchovu matce,

11
00:02:21,320 --> 00:02:27,270
moc se na vás těším. A těším se
na novou etapu našeho života.

12
00:02:28,360 --> 00:02:32,956
Zkuste přesvědčit matku,
aby se oslavy zúčastnila.

13
00:02:33,120 --> 00:02:38,240
A občas bychom se mohli vídat
na rodinných sešlostech.

14
00:02:39,120 --> 00:02:43,716
Váš milující otec.

15
00:03:12,400 --> 00:03:15,358
Zdrávas Maria, milostiplná,

16
00:03:18,280 --> 00:03:21,272
požehnaná jsi mezi ženami

17
00:03:21,440 --> 00:03:24,910
a požehnaný je plod života tvého,
Ježíš.

18
00:03:25,680 --> 00:03:29,468
Svatá Maria, Matko Boží,
pros za nás hříšné.

19
00:03:53,280 --> 00:03:59,071
Všemohoucí Bože, požehnej insignii
svatého mučedníka Sebastiána,

20
00:03:59,240 --> 00:04:05,270
ať napomáhá svému nositeli
k posvěcení.

21
00:04:17,600 --> 00:04:24,233
Slibuješ, Michaele, věrnost tomuto
řádu, jenž tě zavazuje

22
00:04:24,400 --> 00:04:28,791
k pomoci chudým,
potřebným a nemocným?
........