1
00:01:43,680 --> 00:01:45,557
Mé drahé děti.
2
00:01:45,920 --> 00:01:50,550
Už je to několik let, co jsem se
odstěhoval do New Yorku
3
00:01:50,720 --> 00:01:54,633
a neviděli jsme se tak často,
jak bych rád.
4
00:01:55,120 --> 00:01:58,749
Doufám, že přijedete, až budu
dostávat papežský řád
5
00:01:58,920 --> 00:02:01,229
za svou charitativní činnost.
6
00:02:03,560 --> 00:02:06,552
Děti jsou mým jediným bohatstvím.
7
00:02:06,720 --> 00:02:09,712
Jsou pro mě víc než peníze a moc.
8
00:02:10,440 --> 00:02:12,795
Jste můj poklad.
9
00:02:14,200 --> 00:02:16,430
Anthony a Mary,
10
00:02:16,600 --> 00:02:21,151
i když jsem ve vašem zájmu svěřil
vaši výchovu matce,
11
00:02:21,320 --> 00:02:27,270
moc se na vás těším. A těším se
na novou etapu našeho života.
12
00:02:28,360 --> 00:02:32,956
Zkuste přesvědčit matku,
aby se oslavy zúčastnila.
13
00:02:33,120 --> 00:02:38,240
A občas bychom se mohli vídat
na rodinných sešlostech.
14
00:02:39,120 --> 00:02:43,716
Váš milující otec.
15
00:03:12,400 --> 00:03:15,358
Zdrávas Maria, milostiplná,
16
00:03:18,280 --> 00:03:21,272
požehnaná jsi mezi ženami
17
00:03:21,440 --> 00:03:24,910
a požehnaný je plod života tvého,
Ježíš.
18
00:03:25,680 --> 00:03:29,468
Svatá Maria, Matko Boží,
pros za nás hříšné.
19
00:03:53,280 --> 00:03:59,071
Všemohoucí Bože, požehnej insignii
svatého mučedníka Sebastiána,
20
00:03:59,240 --> 00:04:05,270
ať napomáhá svému nositeli
k posvěcení.
21
00:04:17,600 --> 00:04:24,233
Slibuješ, Michaele, věrnost tomuto
řádu, jenž tě zavazuje
22
00:04:24,400 --> 00:04:28,791
k pomoci chudým,
potřebným a nemocným?
........