{669}{729}www.titulky.com
{749}{807}NÁVRAT|DO BUDOUCNOSTI
{1837}{2012}Brownovo sídlo zničené.|Brown rozprodal všechen svůj majetek,|aby mohl pokračovat ve výzkumu.
{2158}{2205}Říjen je nejvhodnější|dobou na investovaní
{2209}{2291}Právě nyní poskytuje firma|Statler Toyota nejlepší nabídku roku...
{2296}{2345}...na všechny modely Toyota z roku 1985.
{2349}{2389}Lepší auto prostě nenajdete...
{2393}{2480}...s lepší cenou a lepším servisem|nikde v Hill Valley.
{2621}{2686}Dnes očekáváme výsledky|hlasovaní v senátu.
{2690}{2789}Ještě stručná poznámka, oficiální místa|nukleárního výzkumu...
{2797}{2866}...popřeli zprávy ohledně|chybějícího kufříku s plutoniem, který...
{2870}{2936}...měl být ukraden|z jejich trezoru před dvěmi týdny.
{2942}{3029}Skupina teroristů z Líbie|se ke krádeži sice přihlásila...
{3035}{3150}Přesto považují oficiální místa tento incident|za obyčejnou administrativní chybu.
{3157}{3239}FBI, které vede vyšetřování se k této|události zatím nevyjádřilo.
{4247}{4275}Doktore?
{4341}{4367}Doktore?
{4396}{4444}Haló! Je někdo doma?
{4449}{4479}Einsteine, pojď sem, chlapče.
{4512}{4556}Co se to tady děje? Bože.
{4598}{4624}Kriste!
{4639}{4683}To je odporné.
{6740}{6773}Rock 'n' roll.
{6970}{7013}Ano.|- Marty, jsi to ty?
{7020}{7065}Doktore. Kde jste?
{7069}{7148}Díky bohu, že jsem tě našel.|Přijď dnes v noci v jednu hodinu a patnáct minut|k nákupnímu středisku Two Pines.
{7154}{7211}Udělal jsem objev a budu|potřebovat tvou pomoc.
{7216}{7290}V 1:15 v noci?|Doktore, o co jde?
{7295}{7342}Kde jste byli celý týden?|- Pracuji.
{7345}{7417}Je Einstein s vámi?|- Ano, je právě u mně.
{7422}{7479}Nechali jste přístroje|celý týden zapnuté.
{7483}{7543}Aha, moje přístroje.|To mi připomíná, Marty.
{7548}{7637}Nezapojuj zesilovač.|Je tam minimálně možnost přetížení.
{7643}{7696}Jasně. Budu na to myslet.
{7701}{7755}Dobře. Uvidíme se večer. Nezapomeň.
{7759}{7826}1:15 ráno,|nákupní středisko Two Pines...
{7990}{8095}To co slyším jsou mé hodiny?|- Ano, právě je 8 hodin.
{8112}{8161}Perfektní! Můj experiment vyšel!
{8165}{8237}Hodiny jdou pomaleji přesně o 25 minut!
{8250}{8307}Počkejte chvíli, Doktore.
{8311}{8363}Chcete říct, že je vlastně 8:25?
{8368}{8420}Přesně tak.|- Do háje!
{8444}{8488}Přijdu pozdě do školy.
{9688}{9738}Zvolte znovu starostu|Goldie Wilsona.
{9915}{9980}- Jennifer.|- Nechoď tudy. Strickland tě už hledá.
{9985}{10046}Jestli tě chytí, bude to|tvůj čtvrtý přestupek v řadě.
{10089}{10141}V pořádku, jdeme.|Myslím, že je to v pohodě.
{10147}{10251}Tentokrát za to nemůžu.|Doktor nastavil všechny svoje hodiny|o 25 minut dozadu.
{10257}{10286}Řekl jste Doktor?
{10290}{10386}Mám tomu rozumět tak, že se stále|stýkáte s Dr. Emmettom Brownem, McFlyi?
{10410}{10457}Lístek za pozdní příchod pro vás, slečno Parkerová.
{10474}{10547}A jeden pro vás, McFly.|Myslím, že je to už čtvrtý v řadě.
{10563}{10631}A teď vám dám jednu|radu zdarma, mladý muži.
{10636}{10709}Tento takzvaný Doktor Brown je nebezpečný.|Je to skutečný blázen.
{10714}{10775}Když se s ním budete nadále stýkat,|tak skončíte s velkými problémy.
{10780}{10816}Ano, pane.
{10822}{10895}Máte problémy s chováním,|protože jste lajdák.
{10914}{11005}Připomínáte mi vašeho otce, když|sem chodil. On byl také lajdák.
{11015}{11063}Můžu už jít, pane Stricklande?
{11068}{11151}Vaše skupina vystoupí na|soutěži hned po vyučovaní.
{11156}{11211}Ale proč si dělat starosti?|Nemáte žádnou šanci.
{11217}{11261}Jste stalé podobnější svému otci.
{11265}{11356}Žádný McFly totiž nikdy nic|neznamenal v historii města Hill Valley.
{11404}{11457}Jasně, ale historie se bude měnit.
{11512}{11544}Další, prosím.
{11768}{11804}V pořádku.
{11820}{11890}Jsme skupina Pinheads.
{11925}{11959}Raz, dva, tři.
{12431}{12501}Dobře, to stačí. Děkujeme vám.
{12506}{12555}Přestaňte.
{12567}{12621}Obávám se, že jste příliš hluční.
{12641}{12677}Další, prosím.
{12731}{12775}Další skupina, prosím.
{12836}{12900}Zvolte znovu starostu Goldie Wilsona.
{12904}{12953}Jeho jméno je zárukou pokroku.
{12957}{13000}"Příliš hluční." Nemůžu tomu uvěřit.
{13003}{13065}Nikdy nedostaneme šanci|zahrát si na veřejnosti.
{13072}{13128}Marty, jeden neúspěch|není konec světa.
{13133}{13187}Já si jen nemyslím, že jsem|stvořený pro hudbu.
{13190}{13275}Ale ty jsi skutečně dobrý|a kazeta s nahrávkami je výborná.
{13279}{13333}Musíš ji poslat do|nahrávací společnosti.
{13337}{13378}- Je to přesně tak, jak Doktor stále říká.|- Já vím.
{13383}{13456}Pokud do toho dáš všechno,|můžeš dosáhnout čehokoliv.
{13469}{13512}To je dobrá rada.
{13515}{13600}Dobře. Ale, co když jim tu kazetu pošlu|a jim se nebude líbit?
{13607}{13650}Co když řeknou, že jsem na nic?
{13654}{13703}Co když mi řeknou, "Nemáte žádnou budoucnost"?
{13707}{13761}To už bych skutečně těžce snášel.
{13790}{13836}Už začínám mluvit jako můj otec.
{13837}{13886}- On není tak špatný.|- Zachraňte hodiny naší radnice.
{13890}{13953}Vždyť ti přece půjčí auto na zítra.
{13985}{14028}Sleduj to auto s náhonem|na všechny čtyři.
{14044}{14103}- To je paráda.|- Nacouvej sem.
{14110}{14187}Jednoho dne, Jennifer. Jednoho dne.
{14201}{14275}Nebylo by skvělé zajet|si s tou károu k jezeru?
{14311}{14375}Dozadu naházet pár spacáků.
{14412}{14459}Ležet si pod hvězdami.
{14462}{14506}- Přestaň.|- Co?
{14528}{14586}Ví tvoje máma o té|zítřejší noci?
{14587}{14683}Ne. Máma si myslí,|že jdu s kamarády stanovat.
........