1
00:00:01,118 --> 00:00:07,300
"Pojďme sbírat kousky našich snů,"

2
00:00:08,308 --> 00:00:18,381
"i když to je bolestivé, pojďme pocítit ten dar."

3
00:00:20,406 --> 00:00:23,249
"Je to snadnější, než to vypadá, "

4
00:00:23,986 --> 00:00:26,929
"přesto nemůžete dát najevo své city."

5
00:00:27,729 --> 00:00:34,626
"Vždy skrývané věci chcete vyjevit."

6
00:00:35,183 --> 00:00:41,121
"Nemůžeme říkat tyto dětinské věci právě teď."

7
00:00:42,438 --> 00:00:48,998
"Můžete říct: "Čas vše vyřeší",
ale my si nerozumíme navzájem."

8
00:00:49,189 --> 00:00:55,542
"Budu v tebe věřit 24 hodin denně,"

9
00:00:56,396 --> 00:00:59,145
"hledíce na tebe,"

10
00:00:59,961 --> 00:01:03,757
"s ohromujícími city."

11
00:01:03,963 --> 00:01:10,280
"Čas vždy ubíhá rychle, vesele."

12
00:01:11,110 --> 00:01:21,406
"Namísto pobývání ve vzpomínkách
pojďme pátrat po našem dnešku."

13
00:01:46,787 --> 00:01:49,119
Takže se vracím domů.

14
00:01:49,589 --> 00:01:50,681
Slyšel jsi, Inuyasho?

15
00:01:50,824 --> 00:01:53,884
Budeš už zticha? A
už konečně vypadni!

16
00:01:54,027 --> 00:01:57,394
Pokaždé, když se vrátíš, se vy
dva dostanete do nějakého sporu.

17
00:01:57,831 --> 00:02:00,391
Kaede, prosím, postarej se o zbytek.

18
00:02:03,537 --> 00:02:05,801
Inuyasho, to ji necháš jen tak odejít?

19
00:02:06,006 --> 00:02:08,338
Pche! Mě to nezajímá!

20
00:02:12,779 --> 00:02:14,974
<i>Inuyasho, ty pitomče!</i>

21
00:02:15,148 --> 00:02:20,017
<i>Já jsem zastavila ten
boj, protože jsem se
bála o tvé zranění.</i>

22
00:02:20,287 --> 00:02:21,584
Kagome!

23
00:02:23,824 --> 00:02:25,155
Shippo!

24
00:02:25,225 --> 00:02:27,056
........