1
00:00:00,700 --> 00:00:10,100
(subtitles by stubbinlane)
STUDIO DIGITAL MEDIA
uvadza:
2
00:02:55,900 --> 00:02:59,900
Hej, chalani. Čo si myslíte
že tu chcú ti klauni?
3
00:03:00,000 --> 00:03:02,800
Neviem, ale nečakáme
žiadne zásoby.
4
00:03:02,900 --> 00:03:05,600
Hej, Rod.
Kam ideš, človeče?
5
00:03:05,700 --> 00:03:08,800
Zbaliť sa. Tu sme skončili.
6
00:03:09,600 --> 00:03:14,300
Amacore testovací vrt "19"
Tangsangská panva, Mongolsko
7
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
Čo sú to za hlúposti.
Ty si o tom vedel.
8
00:03:32,700 --> 00:03:34,600
Kelly. Čo môžem pre teba urobiť?
9
00:03:34,700 --> 00:03:39,600
- Zatváraš mi to tu. - Ja ti to tu
nezatváram. Zatvárajú to tu z Atlanty.
10
00:03:39,700 --> 00:03:41,600
Povedal si že ma podržíš.
11
00:03:41,700 --> 00:03:44,000
A ty si povedala že tu nájdeš ropu.
12
00:04:08,800 --> 00:04:11,500
Vy ste Frank Towns, však?
13
00:04:11,600 --> 00:04:13,400
Ahoj. Ja som Kelly Johnsonová.
14
00:04:13,600 --> 00:04:15,900
- Ahoj, Kelly.
- To je môj vrt.
15
00:04:16,000 --> 00:04:18,500
- Oh.
- Tak, koľko času máme?
16
00:04:18,600 --> 00:04:22,400
Kým nezasipete prameň
a posádka nenastúpi do lietadla.
17
00:04:24,600 --> 00:04:27,100
To je ale blbosť!
18
00:04:27,200 --> 00:04:30,800
Nemôžete sa tu len tak
objaviť a zavrieť to tu.
19
00:04:30,800 --> 00:04:33,900
Hej? Tak ma sledujte.
20
00:04:34,000 --> 00:04:38,200
Áno, áno. Počula som akú máte povesť.
"Zatvor to" Towns.
21
00:04:38,200 --> 00:04:40,100
Myslela som si že je to nafúknuté.
22
00:04:40,200 --> 00:04:43,600
Viete, posrali ste to...
........