1
00:00:00,700 --> 00:00:10,100
(subtitles by stubbinlane)
STUDIO DIGITAL MEDIA
uvadza:

2
00:02:55,900 --> 00:02:59,900
Hej, chalani. Čo si myslíte
že tu chcú ti klauni?

3
00:03:00,000 --> 00:03:02,800
Neviem, ale nečakáme
žiadne zásoby.

4
00:03:02,900 --> 00:03:05,600
Hej, Rod.
Kam ideš, človeče?

5
00:03:05,700 --> 00:03:08,800
Zbaliť sa. Tu sme skončili.

6
00:03:09,600 --> 00:03:14,300
Amacore testovací vrt "19"
Tangsangská panva, Mongolsko

7
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
Čo sú to za hlúposti.
Ty si o tom vedel.

8
00:03:32,700 --> 00:03:34,600
Kelly. Čo môžem pre teba urobiť?

9
00:03:34,700 --> 00:03:39,600
- Zatváraš mi to tu. - Ja ti to tu
nezatváram. Zatvárajú to tu z Atlanty.

10
00:03:39,700 --> 00:03:41,600
Povedal si že ma podržíš.

11
00:03:41,700 --> 00:03:44,000
A ty si povedala že tu nájdeš ropu.

12
00:04:08,800 --> 00:04:11,500
Vy ste Frank Towns, však?

13
00:04:11,600 --> 00:04:13,400
Ahoj. Ja som Kelly Johnsonová.

14
00:04:13,600 --> 00:04:15,900
- Ahoj, Kelly.
- To je môj vrt.

15
00:04:16,000 --> 00:04:18,500
- Oh.
- Tak, koľko času máme?

16
00:04:18,600 --> 00:04:22,400
Kým nezasipete prameň
a posádka nenastúpi do lietadla.

17
00:04:24,600 --> 00:04:27,100
To je ale blbosť!

18
00:04:27,200 --> 00:04:30,800
Nemôžete sa tu len tak
objaviť a zavrieť to tu.

19
00:04:30,800 --> 00:04:33,900
Hej? Tak ma sledujte.

20
00:04:34,000 --> 00:04:38,200
Áno, áno. Počula som akú máte povesť.
"Zatvor to" Towns.

21
00:04:38,200 --> 00:04:40,100
Myslela som si že je to nafúknuté.

22
00:04:40,200 --> 00:04:43,600
Viete, posrali ste to...
........