{56}{116}www.titulky.com
{136}{187}Yamanashi.
{191}{279}Dobré ráno, Yamanashi.
{316}{345}Yamanashi.
{349}{448}Dobré ráno, Yamanashi.
{475}{579}Dobré ráno, včera vytrvale sněžilo,|ale dnes by se mělo oteplit...
{596}{641}Tamhle je volné místo,|Fukedo.
{645}{726}Kdy už příjdu na řadu?
{867}{938}Letošní chřipka je hrozná.
{989}{1078}Dávejte si pozor,|abyste si to nezhoršil.
{1081}{1143}Tahle injekce|by měla stačit...
{1146}{1231}...ale dám vám léky na|týden, kdyby náhodou.
{1234}{1268}Ano, pane.
{1272}{1333}Další, prosím.|Pán Kawasaki?
{1337}{1375}Děkuji vám moc,|pane doktore.
{1379}{1418}To nic.|Mějte se dobře.
{1456}{1516}-Dobrý den.|-Tak, copak vás trápí?
{1520}{1584}No, mám chřipku.
{1605}{1644}Mějte se dobře.
{2021}{2079}Sem zvědavý, jestli ta|injekce skutečně pomůže.
{2962}{3052}Epizoda 2 | Smradlavá bomba
{3053}{3112}Režie |Tensai Okamura
{3303}{3372}Oh, pán Tanaka.|Už se cítíte lépe?
{3376}{3404}No, mám stále horečku...
{3408}{3472}...ale nechce se mi být|doma sám s chřipkou.
{3477}{3544}A nemám dívku,|která by se o mě starala .
{3547}{3597}Dávejte na sebe pozor.
{4095}{4176}Nobuo, spustíš alarm BioConu.
{4179}{4252}Doslal sem injekci na klinice.
{4256}{4350}Proč nevyzkoušíš všechny léky?
{4353}{4397}Jestli ti bude líp, tak zabiješ|dvě mouchy jednou ranou.
{4401}{4434}Už sem je zkoušel.
{4472}{4559}Proč nevyzkoušíš nový lék|proti horečce, který dáváme na trh?
{4563}{4611}Viděl sem vzorek|na šéfovém stole.
{4615}{4671}Vsadím se, že funguje|perfektně, když sme ho|ještě nedali do oběhu.
{4674}{4761}Oh, ano. Modré kapsle|v červené sklenici.
{4765}{4805}Dvě z nich by měli být akorát.
{4985}{5081}Pozor, pan Okamura v nemocnici.
{5085}{5160}Máte hovor|na lince tři.
{5288}{5407}Promiňte, šéfe.|Ohledně těch papíru.
{5441}{5486}Oh, není tu.
{5829}{5905}Červené kapsle|v modré sklenici.
{5947}{5982}Jsou to ony?
{6078}{6135}Červené kapsle...
{6187}{6235}...v modré sklenici.
{6515}{6560}Možná jenom jednu...?
{6619}{6688}V žádném případě!|Vypadáš perfektně, Miki!
{6691}{6764}Oh, dokážu všechno,|když se na to soustředím.
{6768}{6812}Jo.|Tohle vypadá skvěle!
{6816}{6873}Sakiko, měla si jet s náma!
{6877}{6940}Měli sme se tam skvěle!
{6977}{7047}Hmm? Co to tu voní?
{7093}{7173}Možná je to něčí jídlo.
{7177}{7269}Ne, to není ono.|Voní to hezky.
{7273}{7327}Hmm, jako parfém.
{7381}{7434}Kdo to byl?!
{7553}{7628}Kdo? Kdo se dotknul|mých červených kapslí ?!
{7632}{7694}Kdo šel do mé kanceláře?
{7725}{7814}Nobuo Tanaka tam šel|před chvíli...
{7817}{7859}...a vzal si vzorek|toho nového léku.
{7863}{7890}On co?
{7915}{7957}Kde je teď?
{7961}{8023}Byl tu před chvílí.
{8026}{8066}Kam šel?
{8069}{8138}Možná, že šel domů?
{8171}{8210}Šel domů?!
{8231}{8286}Proč si ho nechal jít,|ty blbče?
{8289}{8340}Je to tvoje vina!|Co budeme dělat?
{8343}{8461}Šéfe! Říkal, že|mu není dobře a šel se|natáhnout do pokoje pro hosty.
{8501}{8554}-Seš si jistý ?|- Ano.
{8581}{8652}Je něco v nepořádku|s tím novým lékem proti horečce ?
{8656}{8733}Lék proti horečce?|Kdo ti řekl, že je to na to?
{8755}{8798}Tak na co to--
{8929}{8987}Co je to za vůni ?
{10256}{10294}Eh, už je ráno?
{10298}{10347}Je!
{10371}{10462}Lidi by už měli|přicházet do práce.
{10466}{10505}Perfekt.
{10542}{10606}Proč mě někdo neprobudil?
{11038}{11083}Sakiko?
{11187}{11220}Sakiko!
{11259}{11310}Někdo-- Někdo--
{11314}{11359}Pomozte mi někdo!
{12151}{12234}Záchranku!|Musím zavolat záchranku.
{12363}{12440}Nějaká nehoda ?
{12443}{12530}Ale to by měl spustit alarm!
{12620}{12678}Stejné jako včera.
{12682}{12728}Haló? Pohotovost?
{12732}{12787}Potřebuji tady|záchranku, prosím!
{12980}{13013}Šéfe?
{13215}{13245}Šéf!
{13337}{13438}Alarm BioConu vypnutý? Proč?
{13442}{13487}To ho vypnul šéf?
{13871}{13927}Stala se nehoda.
{13931}{14012}Prosím zachovejte klid|a řiďte se instrukcemi.
{14067}{14147}Nehoda?|Já to věděl! Sakra!
{14151}{14256}Dejte této lince prioritu!|Ano! První prioritu!
{14259}{14309}Co se stalo, Ohmaedo?
{14314}{14343}Kdo ste?
{14347}{14388}No, já--
........