{1}{1}25.000
{2580}{2710}BÍDNÍCI
{4457}{4560}Tady spát nemůžete.|Proč nejdete do hostince?
{4564}{4648}- Proč asi?|- Zkuste někde poprosit.
{4653}{4778}- Prosil jsem všude.|- Tamhle ještě ne...
{4887}{4969}Zaklepejte tam u těch dveří.
{5175}{5251}Kdo to může být?
{5347}{5437}Nezbylo vám trochu jídla?|Jsem trestanec.
{5442}{5545}Jmenuji se Jean Valjean.|Strávil jsem 19 let na galejích.
{5549}{5681}Propustili mě na čestné slovo.|V pondělí se musím hlásit v Dijonu. -
{5686}{5807}- Nebo mě pošlou zpátky do vězení.|Podle propustky jsem nebezpečný.
{5812}{5966}- Rádi vás pozveme ke stolu.|- Viděl jste moje papíry.
{5971}{6041}Já vím, kdo jste.
{6067}{6145}Vy mě pustíte dovnitř?
{6383}{6482}Jaký zločin jste spáchal?
{6511}{6583}Možná jsem někoho zabil.
{6702}{6848}- Třeba zabiju i vás.|- Nebo já vás.
{6853}{7028}- Jak to? Žertujete?|- Musíme si důvěřovat.
{7052}{7151}Nikoho jsem nezabil. Jsem zloděj.
{7155}{7297}Ukradl jsem jídlo. Ale odpykal|jsem si to. 19 let v okovech.
{7302}{7421}Dali mi dočasné|propouštěcí papíry.
{7429}{7517}Teď musím do Dijonu, a co pak?|Mám umřít hlady?
{7583}{7707}- Teď začíná ten pravý trest!|- Lidé mohou být nespravedliví.
{7712}{7790}Lidé? Ne Bůh?
{7831}{7925}Nevím, kdo jste.|Ale děkuji vám.
{7933}{8042}Jídlo a postel.|Opravdová postel.
{8047}{8141}Ráno ze mě bude jiný člověk.
{10219}{10312}Je tam někdo?
{11131}{11246}Budeme jíst dřevěnými lžícemi.|Už o tom nechci slyšet ani slovo.
{11324}{11427}Omlouvám se, že ruším.|Vedu podezřelého člověka.
{11431}{11538}- Chvála Bohu.|- Zlobím se na vás, Valjeane.
{11543}{11666}- Máte zraněné oko?|- Včera byl naším hostem.
{11671}{11782}Prohledali jsme mu vak|a našli v něm tohle stříbro.
{11787}{11871}Tvrdí, že jste mu ho dal.
{11875}{11959}Ano, ovšem, že jsem mu ho dal.
{11967}{12045}Ale proč jste si nevzal|i stříbrné svícny?
{12051}{12207}Paní Gilotová, přineste ty svícny.|Mají cenu 2 000 franků. Rychle!
{12211}{12365}Pan Valjean už ztratil|spoustu času.
{12374}{12479}- Zapomněl jste si je vzít?|- Tvrdíte, že mluvil pravdu?
{12483}{12569}Samozřejmě.|Díky, že jste ho sem přivedli.
{12575}{12657}Propusťte ho!
{12661}{12749}- Opravdu jsem volný?|- Neslyšel jste biskupa?
{12758}{12900}Paní Gilotová, nabídněte|pánům trochu vína.
{12904}{12957}Děkujeme.
{13248}{13417}Nezapomeň na svůj slib, řekl jsi,|že se staneš jiným člověkem.
{13422}{13546}Slibuji. Proč to děláte?
{13551}{13666}Jeane Valjeane, bratře,|teď už nepatříš zlu.
{13671}{13763}Tím stříbrem jsem vyplatil|tvou duši.
{13768}{13933}Vykoupil jsem tě ze strachu|a nenávisti. Vracím tě zpátky Bohu.
{14415}{14522}O DEVĚT LET POZDĚJI
{15187}{15333}Dobré odpoledne, kapitáne.|Javert, nový policejní inspektor.
{15339}{15473}Ach, ano. Už vás očekávám.|Já jsem kapitán Beauvais.
{15477}{15559}- Jakou jste měl cestu?|- Nepodíval jste se na mé listiny.
{15563}{15649}Zcela jistě jsou v pořádku.|Už jste jedl?
{15655}{15714}Postupujte podle předpisů, prosím.
{15884}{15929}Jak myslíte...
{15934}{16076}Všechno v pořádku. Jste jmenován|velitelem policie ve Vigau.
{16081}{16248}V Paříži jsou mizerné poměry.|Zločin bují, ulice jsou špinavé.
{16253}{16362}- Tady to vypadá mnohem líp.|- Ano.
{16366}{16467}Nechcete se podívat|na naši cihelnu?
{16472}{16558}Tudy, prosím.
{16563}{16672}- Kdo je majitelem?|- Starosta. Začínal tu jako dělník.
{16677}{16835}Podnik před pěti lety zkrachoval|a on ho koupil za 500 franků.
{16840}{16949}Myslím, že bych se měl nejdřív|představit starostovi.
{16955}{17062}Musí to být mimořádně|schopný člověk.
{17067}{17172}Je obdivuhodný.|Ale trochu podivín.
{17177}{17271}- V jakém smyslu?|- Je plachý. Učiněný poustevník.
{17276}{17397}Nijak netoužil být starostou.|Ale radní ho přesvědčili.
{17401}{17562}- Není ctižádostivý, a má úspěch?|- Je tajemný, ale mám ho rád.
{17566}{17677}Ale zároveň je mi ho líto.
{17683}{17800}Protože je osamělý.|Už jsme tady.
{17804}{17917}- Tady bydlí?|- Podivné, že?
{18015}{18130}Pane starosto, chce se vám|představit nový inspektor.
{18135}{18271}- To není nutné.|- Když ho nepřijmete...
{18279}{18382}Obávám se, že se rozpláče.
{18472}{18548}Pane starosto,|Jsem inspektor Javert.
{18552}{18653}Mám tu čest hlásit se vám|jako nový policejní prefekt.
{18811}{18941}- Promiňte. Vaše jméno?|- Inspektor Javert.
{18947}{19052}- Máte jmenování?|- Ano, měl jsem vám je dát hned.
{19056}{19116}V pořádku. Díky.
{19121}{19290}Kapitáne, postarejte se inspektorovi|o patřičné ubytování. Těšilo mě.
{19294}{19479}- Muži a ženy pracují odděleně?|- Takový je starostův příkaz.
{19484}{19566}- Říkal jsem vám, že je podivínský.|- Ne, kapitáne.
{19575}{19684}Je to v zájmu ctnostných žen|a na ochranu jejich počestnosti.
{19688}{19778}Velmi správné, velmi moudré...
{19822}{19879}Omluvte mě, pane.
{19887}{19977}- Jen nám kazíš práci!|- Tak dost!
{19983}{20100}- Fantine, přeložím tě jinam.|- Byl to pro mě zážitek.
{20104}{20198}- Ale chybět mi nebudete!|- Pojď se mnou!
{20202}{20305}Dejte se do práce!
{21560}{21690}- Neměl byste mít doprovod?|- Dovedu se o sebe postarat sám.
{21694}{21828}- Musím okamžitě odcestovat.|- Doufám, že nejste v tísni.
{21832}{21906}Proč si vyzvedáváte|celé své jmění?
{21911}{22105}- Jsme vám kdykoliv k službám.|- Nejsem v tísni, jde o obchod.
{22131}{22240}- Zítra se zase vrátím.|- Dostala jsem nepříjemnou zprávu.
{22245}{22356}Jedna z dívek má dítě|a není vdaná.
{22360}{22479}- Je to děvka?|- Prostitutky nenajímám.
{22483}{22623}Ovšem. Nestrpím, aby naše dámy|byly vystaveny nemravnostem.
{22628}{22766}- Navrhuji propuštění.|- Nechám to na vás.
{23619}{23800}- Fantine, pojď se mnou.|- Ta to schytá.
........