1
00:00:03,000 --> 00:00:06,830
Kapitánův deník,
hvězdné datum 42494.8

2
00:00:06,960 --> 00:00:09,830
Enterprise směřuje
k hvězdné stanici India,

3
00:00:09,960 --> 00:00:12,670
aby se setkala se zdravotnickou
transportní lofí Flotily.

4
00:00:12,800 --> 00:00:16,540
Bylo nám sděleno pouze to,
že naše přítomnost je nutná.

5
00:00:16,670 --> 00:00:19,340
Doufám, že naše mise mi poskytne
další příležitost posoudit schopnosti

6
00:00:19,470 --> 00:00:22,880
naší nové šéflékařky.

7
00:00:23,970 --> 00:00:25,550
Dále.

8
00:00:28,850 --> 00:00:33,180
- Volal jste mě, kapitáne?
- Ano, poradkyně.

9
00:00:34,140 --> 00:00:36,390
Pojďte, posaďte se.

10
00:00:39,480 --> 00:00:43,100
Poradkyně,
měla jste příležitost

11
00:00:43,230 --> 00:00:47,060
nějaký čas pozorovat
doktorku Pulaskou.

12
00:00:47,190 --> 00:00:50,810
Jak ji hodnotíte jako
hlavního zdravotnického důstojníka?

13
00:00:50,950 --> 00:00:54,200
Nepoznala jsem
obětavějšího lékaře.

14
00:00:54,320 --> 00:00:58,190
Řekla bych, že pracuje přímo
s plným nasazením.

15
00:00:59,160 --> 00:01:00,900
Ano, ovšem.

16
00:01:02,200 --> 00:01:03,610
Naprosto souhlasím.

17
00:01:05,120 --> 00:01:07,910
Je možné, že tak stravující
vášeň k práci

18
00:01:08,040 --> 00:01:10,160
by mohla ovlivnit její úsudek?

19
00:01:11,290 --> 00:01:14,710
Chápu vaše obavy, kapitáne,
ale nesdílím je.

20
00:01:15,670 --> 00:01:19,370
Snad proto, že jsem měla příležitost
strávit s ní více času

21
00:01:19,510 --> 00:01:21,750
a lépe ji poznat.

22
00:01:22,630 --> 00:01:24,670
........