1
00:00:02,900 --> 00:00:04,283
Kdo to je?
2
00:00:04,412 --> 00:00:05,679
Rachel McBainová.
3
00:00:05,702 --> 00:00:08,797
Byla fascinovaná náboženstvím afrických služebných.
4
00:00:08,798 --> 00:00:10,468
Dnes tomu říkáme woodoo.
5
00:00:10,604 --> 00:00:12,778
Místní obyvatelé si mysleli, že je čarodějnice.
6
00:00:13,205 --> 00:00:15,135
Cassie!
7
00:00:15,406 --> 00:00:18,836
Nebyla to náhoda, že jsi našla tu nádobu. Nic není náhoda.
8
00:00:19,708 --> 00:00:23,008
Máš nějakou představu o tom, jak
frustrující je být lesbičkou a duchem.
9
00:00:23,009 --> 00:00:25,409
- Kdo je Azazeal?
- Byl to vůdce Nephelimu.
10
00:00:25,410 --> 00:00:27,473
Byli to andělé, co byli vyhoštěni z nebe.
11
00:00:27,513 --> 00:00:29,611
Nebyla jsi poslední dobou
pronásledovaná padlími anděly?
12
00:00:30,212 --> 00:00:31,962
Zdá se, že je přitahuju.
13
00:00:33,113 --> 00:00:34,213
Co chtěl tentokrát?
14
00:00:34,214 --> 00:00:36,214
Oh, nic. Uloupit lidskou duši...
15
00:00:43,015 --> 00:00:45,559
Nemyslím si, že se s Thelminou smrtí vyrovnává moc dobře.
16
00:00:45,636 --> 00:00:47,716
- A její matka jí taky zrovna nepomůže...
- A co její otec?
17
00:00:47,717 --> 00:00:49,617
Nemyslím si, že si ho Cassie vůbec pamatuje.
18
00:00:56,018 --> 00:00:58,768
- Co jsi viděla?
- Byla mrtvá, Thelmo.
19
00:00:59,020 --> 00:01:00,807
Byla oběšená na stromě.
20
00:01:00,821 --> 00:01:01,521
Je to ta holka.
21
00:01:01,922 --> 00:01:04,587
Historie má tendenci se opakovat.
22
00:01:05,623 --> 00:01:09,562
Esther McBainová. Pamatuješ, řekla jsem ti o Rachel?
23
00:01:09,597 --> 00:01:10,824
Jo?
24
00:01:10,859 --> 00:01:15,496
- Takže Esther musí být...
........