1
00:00:03,297 --> 00:00:05,540
Hollywood Classic uvádí

2
00:02:30,152 --> 00:02:33,148
R A N

3
00:02:49,344 --> 00:02:55,466
Šíp, který skolil toho divočáka,
patřil panu Ichimonjimu.

4
00:02:56,854 --> 00:02:58,763
Napijme se na něj.

5
00:03:09,578 --> 00:03:14,537
Ten divočák se zjevil přede mnou.
Nemohl jsem sáhnout po šípu,...

6
00:03:15,835 --> 00:03:19,669
protože můj kůň povyskočil.
A shodil mě dolů.

7
00:03:23,345 --> 00:03:26,016
Otče,
upečeme toho divočáka tady?

8
00:03:28,770 --> 00:03:34,975
Byl to starý divočák.
Má už tuhé maso, zapáchá.

9
00:03:38,990 --> 00:03:43,867
Je jako já.
Jedli byste Hidetoru?

10
00:03:44,205 --> 00:03:49,367
Nikdo z nás, i kdyby mohl.
Proto jsem se k vám přidal...

11
00:03:49,462 --> 00:03:54,172
na dnešní lov,
abychom prohloubili naše přátelství.

12
00:03:54,260 --> 00:04:00,015
Přesně tak. Také bych chtěl posílit
silné pouto mezi starými rody...

13
00:04:00,101 --> 00:04:06,770
Ichimonjiů a Ayabeů. Dám svou
dceru tvému synovi Saburovi.

14
00:04:07,152 --> 00:04:15,447
Počkat. To jsem zamýšlel já.
Pane Ichimonji, dnes je vhodná příležitost.

15
00:04:15,914 --> 00:04:21,501
Prosím rozhodněte. Koho vyberete
jako manželku pana Sabura?

16
00:04:22,170 --> 00:04:24,923
Moji dceru
nebo dceru pana Ayabea?

17
00:04:28,637 --> 00:04:34,013
Volba je nelehká.
Dvě dcery, jeden pán.

18
00:04:35,939 --> 00:04:39,889
Kéž by nebyl můj
druhý syn, Jiro, ženatý.

19
00:04:50,332 --> 00:04:54,248
- Kyoami!- Pane?
- Rozvesel nás nějak.- Jistě.

20
00:05:32,261 --> 00:05:38,881
Z dalekých hor přichází,
z blízkých hor přichází,...

21
00:05:39,978 --> 00:05:45,983
skáče jako pominutý
........