1
00:00:21,300 --> 00:00:22,809
Dobrý večer, jsme Blast.

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,565
<i>Dnes večer jdu dolů ulicí,</i>

3
00:00:29,600 --> 00:00:32,800
<i>jako každou noc, nemám kam jít.</i>

4
00:00:32,835 --> 00:00:36,017
<i>Nikdo na ulici dneska není...</i>

5
00:00:36,052 --> 00:00:39,165
<i>a nikdo na mě doma nečeká.</i>

6
00:00:39,200 --> 00:00:44,800
<i>Dívám se, jak mi kouř z cigarety
line se do větru.</i>

7
00:00:45,500 --> 00:00:48,365
<i>Dívám se, jak mi čas ubíhá...</i>

8
00:00:48,400 --> 00:00:51,600
<i>a myslím na to, v jakým jsem průšvihu.</i>

9
00:00:51,635 --> 00:00:54,800
<i>Jen ty mě můžeš přijít zachránit.</i>

10
00:00:54,835 --> 00:00:58,453
<i>Samota mě dohnala...</i>

11
00:01:01,300 --> 00:01:05,500
Zase jsme vyhráli další soutěž kapel.
Myslím, že většina fandů přišla na nás.

12
00:01:05,535 --> 00:01:07,565
Takže je pravda, co se říká...

13
00:01:07,600 --> 00:01:11,400
Není nic lepšího než dělat živáka,
málem jsem se z toho udělala.

14
00:01:12,000 --> 00:01:14,200
Je to lepší než dělat s chlapem?

15
00:01:14,235 --> 00:01:16,765
To záleží na chlapovi.

16
00:01:16,800 --> 00:01:21,776
Teď by měla jet naše kapela do Tokya.
Zbejvá nám už jen stát se profíkama!

17
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
Tenhle nejlepší vysokoškolák
je ale pochmurnej, co?

18
00:01:29,700 --> 00:01:31,865
Tvoje rodina má malý hotel...

19
00:01:31,900 --> 00:01:35,500
takže si narozdíl od nás nemusíš
najít práci a přesto být v pohodě.

20
00:01:35,535 --> 00:01:38,900
Jasně, nemyslím,
že to je snadný bejt profík.

21
00:01:38,935 --> 00:01:41,969
Ale jsem si jistej, že to zvládnem.

22
00:01:43,300 --> 00:01:45,293
Rene, nesouhlasíš?

23
00:01:48,300 --> 00:01:51,700
Hele, ty seš už opilej?

24
........