[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:05.00,00:00:15.00
Subtitles and ripp by Staz
00:00:18.65,00:00:22.44
Tímto končím poslední[br]zprávu předpřistáním.
00:00:22.53,00:00:26.16
Řízeníje plně automatické,[br]jsme vrukoupočítačů.
00:00:26.25,00:00:29.00
Uložil jsem posádku k dlouhému spánku
00:00:29.09,00:00:31.08
a brzy...
00:00:31.17,00:00:33.16
..ulehnu i já sám.
00:00:33.25,00:00:37.48
Za necelou hodinu to bude půlrok,[br]co jsme odstartovali z Cape Kennedy.
00:00:37.57,00:00:40.29
Šest měsíců hluboko ve vesmíru.
00:00:40.37,00:00:42.36
Tedy, měřeno naším časem.
00:00:42.45,00:00:48.45
Dle Hassleinovy teorie času ve vozidle[br]pohybujícím se na hranici rychlosti světla
00:00:48.53,00:00:52.52
zestárla planeta Země[br]od doby našeho startu o téměř 700 let,
00:00:52.61,00:00:54.60
zatímco my téměř vůbec.
00:00:57.41,00:00:59.40
Možná tomu takje.
00:00:59.49,00:01:01.48
Tohle asi bude pravda.
00:01:01.57,00:01:05.61
Ti, kteří nás poslali[br]do kosmu, jsou dávno po smrti.
00:01:05.69,00:01:09.48
Vy, kdo mě nyní[br]posloucháte, jste už jiní lidé.
00:01:09.57,00:01:12.04
Lepší lidé, doufám.
00:01:12.13,00:01:15.57
Toho, že je XX. století za námi, nelituji...
00:01:15.65,00:01:17.21
až najednu věc.
00:01:17.29,00:01:19.36
Tedy, pokud mě někdo poslouchá.
00:01:19.45,00:01:22.84
Nic vědeckého... Je to čistě osobní.
00:01:24.37,00:01:26.36
Z pohledu odtud...
00:01:27.29,00:01:29.28
se zdá všechno jiné.
00:01:29.37,00:01:31.36
Čas se prohýbá.
00:01:31.45,00:01:34.04
Prostor je... nekonečný.
00:01:34.13,00:01:36.69
Člověku to drtíjeho "ego".
00:01:38.49,00:01:40.72
Cítím se osaměle.
00:01:48.25,00:01:50.24
To by bylo všechno.
00:01:52.17,00:01:54.16
Ale povězte mi...
........