{48}{108}www.titulky.com
{128}{344}Děkuji, madam.|Mockrát děkuji. Veselé Vánoce.
{345}{385}Máš drobné za 20 dolarů, Santo.
{780}{802}-Co se stalo?|-Jste v pořádku?
{941}{967}Támhle.
{1120}{1170}No tak, chlapci, uklidněte se.
{1189}{1205}Promiň, Santo.
{1535}{1558}Je tam někdo?
{1721}{1758}-Co je?|-Prosím, otevřete dveře.
{1830}{1850}Ahoj.
{1865}{1885}Mohu vám nějak pomoc?
{1996}{2070}Četaři Jennifer Coatesová,|jste zatčena.
{3327}{3352}Orel přistál, pane.
{3355}{3390}Jste si jistá, že řekl tohle?
{3392}{3451}To jsou přesná slova|plukovníka Turnera. Orel přistál.
{3483}{3532}-Tak to je Santa Claus.|-Pane?
{3538}{3647}To znamená, že Sturgis|našel motor ruční výroby z doby mezi lednem a březnem 1968.
{3650}{3666}To je skvělé, pane.
{3667}{3714}Taky vždycky|chtějte originální díly, poručíku.
{3715}{3739}Samozřejmě, pane.
{3740}{3764}To je mužská záležitost, poručíku.
{3765}{3812}Muži jsou vždy|něžní na své originální díly.
{3871}{3899}Co plánujete na svátky, Loren?
{3900}{3948}Romantické Vánoce a víc neřeknu.
{4103}{4119}Vstupte.
{4172}{4188}Posaďte se.
{4208}{4271}Je mi líto,|že to musím udělat dva dny před Vánocemi.
{4285}{4408}Četař 3. třídy Jennifer Coatesová|je elektronický technik na palubě lodi USS Gainesville.
{4427}{4488}Má velmi dobré odborné dovednosti,
{4505}{4594}ale má zápis za|problémové chování a neomluvené absence.
{4614}{4669}Na začátku tohoto týdne unikala zatčení,
{4681}{4755}nakonec byla zatčena při|nedovoleném obohacování se v převleku Santa Clause.
{4758}{4788}Na kolik si přišla, pane?
{4803}{4855}48.18 dolarů.
{4856}{4891}To je stěží přestupek.
{4900}{4958}Vzala peníze,|které byly určené pro charitu, pane.
{4977}{5004}Znáte něco odpornějšího?
{5019}{5089}To si nechte až na závěrečnou řeč,| poručíku, budete žalobce.
{5090}{5163}Plukovníku, vy budete obhájce.|Rychle to vyřešte.
{5180}{5235}Omlouvám se,|že vás vyrušuji, pane. Tohle zrovna přišlo.
{5301}{5421}Rudolph, Dasher, Dancer a další vs.|Námořnictvo spojených států. Tinere, to je vtip?
{5426}{5472}Z naší základny v Keflaviku, z Islandu, pane.
{5484}{5524}Sobi prolomili plot u dráhy.
{5537}{5590}Ochranka na základně|zahnala soby do ohrady, aby jim zabezpečila ochranu.
{5591}{5652}Některé děti v New Yorku to viděli na ZNN
{5653}{5714}a mají strach,|že Santa nestihne přinést vánoční dárky.
{5735}{5773}Otec jednoho|z těch dětí je právník, pane.
{5774}{5876}Akce federální kategorie...|Mimořádný chod k propuštění zabavených sobů.
{5877}{5974}Už vidím ty titulky, pane: Námořnictvo drtí Santu Clause.
{6023}{6052}To bude vše, plukovníku.
{6085}{6243}Každý rok nominuje ministr|námořnictva 170 adeptů na přijetí na Námořní akademii.
{6274}{6305}Máte velké štěstí, četaři.
{6322}{6350}Máte přátele na vysokých místech.
{6367}{6428}Jako speciální asistent ministra|námořnictva jsem byl požádán, abych se podíval do vašich záznamů.
{6429}{6548}Vaše hodnocení jsou vynikající|a vaše přihlašovací esej upřímná.
{6550}{6570}Děkuji, pane.
{6571}{6586}Nicméně
{6600}{6670}ve vašem zápisu je několik nejasností.
{6720}{6830}Když jste sloužil na Wake Island,|tak jste střílel CWS do neschváleného prostoru?
{6860}{6873}Ano, pane.
{6874}{6967}Ale to nebyla|chyba Mikeyho..četaře Robertse, plukovníku Lindsey.
{6968}{7065}Jiný námořník předstoupil|a doznal se k manipulaci s četařovým systémem řízení palby.
{7078}{7114}A co ten incident na Mazatlanu?
{7115}{7178}To byl švindl k setřesení námořnictva.
{7240}{7332}Zde se píše,|že vám z toho tenkrát pomohl váš otec, četaři.
{7346}{7453}Byl v mnoha přístavech, pane.|A vždy věděl, jak se má vypořádat s danou situací.
{7477}{7529}Vedoucí skladu lodník Roberts ve výslužbě.
{7530}{7618}Soudně stíhán pro|závadné uložení vojenského majetku a rozkrádání.
{7628}{7659}Byl zproštěn viny, pane.
{7714}{7762}Máte velmi zajímavou rodinu, četaři.
{7824}{7943}Ale námořní kadet|musí být ryzího charakteru,
{7950}{8016}musí ukazovat čistou schopnost vůdcovství.
{8030}{8069}Plukovníku, myslím si, že jsem na tu výzvu připraven.
{8080}{8108}Námořnictvo je můj život,
{8130}{8192}sloužit mé zemi; bojovat za ni, zvláště nyní.
{8211}{8401}To je vše, co chci.|A pokud mi dáte tuhle šanci, budu zatraceně ... pořádně dobrý důstojník.
{8440}{8484}Dal jste mi dobré důvody.
{8506}{8533}Budeme v kontaktu.
{8571}{8683}Tak jo, nechte toho vzdoru,|usiluje o dohodu, třicet dní vězení a pak se může znovu obléct jako Santa.
{8684}{8773}Šedesát dní plus|snížení platu podle kategorie E4.
{8786}{8834}To je poněkud přísné,|Lauren, za první přestupek.
{8840}{8868}Za první žalobu.
{8879}{9011}Četař Coatesová byla už dříve|oficiálně pokárána kapitánem za hazard na palubě lodi USS Gainesville.
{9012}{9074}Jako bych byla první námořník,|který kdy hrál poker, madam.
{9084}{9109}To by mohlo stačit, četaři.
{9122}{9157}A také si sázela na zakotvení.
{9182}{9212}To já jsem sázel taky, poručíku.
{9213}{9291}Ale nikdy jste nekřičel muž přes palubu,|abyste oddálil zakotvení a vyhrál tak sázku.
{9306}{9329}To jste udělala?
{9336}{9423}Nic z toho by se nestalo, pane,|pokud bych strávila zatracených šest měsíců ve Frederickém okresním vězení.
{9439}{9453}Vězení?
{9463}{9488}Pár nezaplacených šeků.
{9489}{9507}A dál?
{9512}{9549}Sem a tam drobné krádeže v obchodech.
{9588}{9632}Soudce v Hagerstownu měl na mě spadeno.
{9633}{9694}Dal mi na výběr:|odsloužit si to ve vězení nebo to odsloužit své zemi.
{9754}{9812}Přejete si hodně zůstat u námořnictva, četaři?
{9824}{9837}Ano, pane.
{9838}{9906}Proto jsem stála na rohu|ulice v převlečení Santy Clause.
{9932}{9970}Jak by se vám líbilo být na Vánoce doma, četaři?
........