1
00:00:02,400 --> 00:00:04,900
Za posledních 60 let
bylo uneseno 4400 lidí,

2
00:00:08,200 --> 00:00:09,800
Všichni se náhle vrátili,

3
00:00:17,100 --> 00:00:18,700
bez jakýchkoliv vzpomínek
na to, kde byli,

4
00:00:20,700 --> 00:00:22,400
Nezestárli ani o den,

5
00:00:26,300 --> 00:00:28,000
někteří z nich získali nové schopnosti,

6
00:00:31,500 --> 00:00:33,400
Všichni však touží navázat ...

7
00:00:36,400 --> 00:00:37,936
... na své přerušené životy.

8
00:00:37,937 --> 00:00:40,984
Nejsme hrozba, jsme spása.

9
00:00:40,984 --> 00:00:43,251
Svět se s tím bude muset smířit.

10
00:00:44,650 --> 00:00:46,084
V předchozích dílech jste viděli:

11
00:00:46,084 --> 00:00:47,762
Kanadská hranice
je asi 30 mil daleko.

12
00:00:47,763 --> 00:00:49,900
Překročila bych ji tak rychle, jak bych mohla.
Ryland vás bude hledat.

13
00:00:49,901 --> 00:00:52,551
Nechtěla jsem to skončit Thomasi.
Nikdy.

14
00:00:52,607 --> 00:00:55,418
Najdu cestu
jak tě přivést zpátky, slibuji.

15
00:00:55,619 --> 00:00:56,665
April!

16
00:00:56,684 --> 00:00:57,850
Překvapená?

17
00:00:57,850 --> 00:00:59,184
Jak se vede, sestro?

18
00:00:59,211 --> 00:01:01,084
Jordane, právě jsi mi řekl,
že venku je malá holčička,...

19
00:01:01,084 --> 00:01:02,841
...která vidí budoucnost,
a viděla tě zemřít.

20
00:01:02,842 --> 00:01:04,450
Mám zůstat mimo Centrum?

21
00:01:04,450 --> 00:01:05,517
Odříznout se od své práce?

22
00:01:09,284 --> 00:01:11,650
I když se přiznáš, Kyle,
pořád půjde do vězení.

23
00:01:11,651 --> 00:01:14,600
Když se snažíš pohřbít takovou věc,
........