1
00:00:35,580 --> 00:00:44,130
Encoding: KOPY studio

2
00:00:45,000 --> 00:01:00,000
přečasoval D.B.Cooper na verzi Collateral - Proper DVD rip [XviD]

3
00:01:09,420 --> 00:01:12,090
- Jste v pořádku?
- Nic se nestalo.

4
00:01:12,465 --> 00:01:14,090
Vážně?

5
00:01:15,843 --> 00:01:17,468
Vítejte v L.A.

6
00:02:24,912 --> 00:02:26,537
- To on.
- V pohodě.

7
00:03:05,453 --> 00:03:07,078
Proč máš vždycky
nějakej problém?

8
00:03:07,288 --> 00:03:08,664
Nemám.

9
00:03:08,873 --> 00:03:11,115
Ten magor byl sarkastickej

10
00:03:11,334 --> 00:03:13,623
- a ty to víš.
- Promiň, mně to nepřipadalo.

11
00:03:13,836 --> 00:03:17,040
Kecáš. Co ta narážka na vlasy?
To bylo fakt hezký.

12
00:03:17,257 --> 00:03:19,582
Co mám dělat?
Já s tím chlapem dělám.

13
00:03:19,801 --> 00:03:22,470
Víš, co? O svý věci
se umíš skvěle starat.

14
00:03:22,887 --> 00:03:25,841
Něco ti řeknu. Pokud vím,
naposledy jsi spal se mnou.

15
00:03:26,057 --> 00:03:29,473
Takže pokud nechceš
spát s ním, tak...

16
00:04:25,033 --> 00:04:28,318
Kámo, kde seženu autobus
na letiště?

17
00:04:28,536 --> 00:04:31,074
- Támhle.
- Díky.

18
00:04:42,258 --> 00:04:44,796
Byl to on,
kdo telefonoval v tom zlatým lexusu.

19
00:04:48,890 --> 00:04:51,297
Pořád žádají změnu
místa soudního jednání?

20
00:04:51,517 --> 00:04:55,100
Díky věcem z počátku 80. let
se mu dá přilepšit.

21
00:04:58,191 --> 00:05:01,227
- Kam to bude?
- Do centra. North Spring Street 312.

22
........