1
00:00:02,760 --> 00:00:06,250
Kapitánův deník,
hvězdné datum 46271.5.
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,460
Enterprise vstoupila na oběžnou dráhu
Deinonychus VII,
3
00:00:09,640 --> 00:00:14,600
ale naše setkání se zásobovací lodí
Biko bylo odloženo o dalších 48 hodin.
4
00:00:14,680 --> 00:00:18,630
Mnoho členů posádky času
navíc využívá
5
00:00:18,730 --> 00:00:22,100
pros své vlastní projekty.
Včetně mne.
6
00:00:35,750 --> 00:00:37,320
Počítači, zastav nahrávku.
7
00:00:37,410 --> 00:00:39,700
Vyměň klarinet za hoboj.
8
00:00:40,460 --> 00:00:42,750
Pokračuj v nahrávání.
9
00:00:50,180 --> 00:00:53,090
Počítači, zastav nahrávku. Dál.
10
00:00:55,640 --> 00:00:56,760
Ano, pánové?
11
00:00:56,850 --> 00:01:01,640
Kapitáne, žádáme o svolení k odpojení
počítače ve strojovně na pár hodin.
12
00:01:01,730 --> 00:01:07,070
Pracujeme na rozhraní, které by Datovi umožnilo
fungovat jako nouzová záloha v případě výpadku systémů.
13
00:01:07,150 --> 00:01:10,600
Teoreticky by má neurální síť měla
být schopna řídit klíčové systémy
14
00:01:10,700 --> 00:01:13,190
dokud se neobnoví
primární ovládání.
15
00:01:13,280 --> 00:01:17,860
To zní jako zajímavý experiment. Budou mě
zajímat vaše výsledky. Povoluje se.
16
00:01:17,960 --> 00:01:22,250
Je možné, že by přes Data mohly jít i
sekundární systémy. Ovládání zbraní...
17
00:01:22,330 --> 00:01:25,500
Ano, je mi to jasné, pane La Forgi.
Pusťte se do toho.
18
00:01:29,800 --> 00:01:33,630
Počítači, začni přehrávat
od prvního taktu.
19
00:01:41,940 --> 00:01:43,980
Počítači, zastav to. Dál.
20
00:01:47,570 --> 00:01:51,320
Jean-Lucu, musím s tebou
mluvit o „Něčem k snídani.“
21
00:01:51,410 --> 00:01:53,150
K snídani?
22
00:01:53,240 --> 00:01:55,480
........