1
00:00:02,420 --> 00:00:05,920
Kapitánův deník,
hvězdné datum 46461.3.
2
00:00:06,010 --> 00:00:09,340
Dorazili jsme k retranslační komunikační
stanici poblíž klingonských hranic,
3
00:00:09,430 --> 00:00:11,720
na kterou máme doručit zásoby.
4
00:00:11,810 --> 00:00:15,310
Na opakované volání ale
ze stanice nikdo neodpověděl.
5
00:00:22,730 --> 00:00:25,820
- Co je to za hluk?
- Museli nechat zapnutý monitorovací systém.
6
00:00:25,900 --> 00:00:31,070
Slyšíme tisíce sub-prostorových
zpráv. Pokusím se to vypnout.
7
00:00:39,590 --> 00:00:40,620
Mám to!
8
00:00:44,170 --> 00:00:48,340
- Geordi, co je to?
- Já nevím, zní to jako nějaký uvolněný panel.
9
00:00:49,220 --> 00:00:52,510
Myslím, že to přichází z tady
toho servisním tunelu.
10
00:01:00,440 --> 00:01:02,520
Tady je ten uvolněný panel.
11
00:01:07,450 --> 00:01:09,070
Ahoj, pejsku!
12
00:01:09,910 --> 00:01:12,910
Pejsku, pojď!
No pojď!
13
00:01:13,160 --> 00:01:14,780
Pojď!
14
00:01:14,870 --> 00:01:18,070
Hej, pejsku.
Co jsi tam dělal?
15
00:01:19,710 --> 00:01:23,210
Komandére, raketoplán je pryč.
Na palubě nikdo není.
16
00:01:23,300 --> 00:01:24,840
Komandére?
17
00:01:35,930 --> 00:01:39,680
- Co je to?
- Buněčné pozůstatky.
18
00:01:41,440 --> 00:01:44,850
Zjevně to jsou pozůstatky
jednoho z našich poručíků.
19
00:02:05,360 --> 00:02:10,150
Všechny stopy krve, co jsem našla,
se shodují s krví poručíka Aquiel Uhnari.
20
00:02:10,240 --> 00:02:14,320
Asi to jsou její pozůstatky,
ale musím na ošetřovnu, abych se ujistila.
21
00:02:14,410 --> 00:02:17,110
Na to musela být použita
silná zbraň.
22
........