1
00:00:26,890 --> 00:00:28,960
Počítači, světla.

2
00:00:33,400 --> 00:00:35,470
Počítači, rozsviť světla.

3
00:01:45,190 --> 00:01:47,020
Dobře, jste vzhůru.

4
00:01:47,110 --> 00:01:49,490
- Kdo jste?
- Prosím, poradkyně.

5
00:01:49,570 --> 00:01:52,820
Nemáme čas.
Komandér vás bude volat každou chvíli.

6
00:01:52,910 --> 00:01:54,320
Kde to jsem?

7
00:01:54,410 --> 00:01:59,290
Jste na palubě romulanského válečného
ptáka Khazara. Já jsem subkomandér N'Vek.

8
00:02:01,790 --> 00:02:03,670
Válečný pták?

9
00:02:06,510 --> 00:02:11,000
Byla jsem na... neuropsychologickém
semináři na Bokara VI.

10
00:02:11,760 --> 00:02:15,430
Vzpomínám si jenom,
že jsem se vracela do kajuty.

11
00:02:16,560 --> 00:02:19,760
Přepadli mě. Cítila jsem hypospray.

12
00:02:19,850 --> 00:02:23,800
Bylo to nutné. Neměl jsem jistotu,
že půjdete dobrovolně.

13
00:02:23,900 --> 00:02:26,850
Bože. Ještě se mi točí hlava.

14
00:02:26,940 --> 00:02:29,270
Máte v sobě drogy, ale vstřebávají se.

15
00:02:29,360 --> 00:02:31,240
Dezorientace brzy pomine.

16
00:02:31,320 --> 00:02:33,780
- Proč jste mě sem zavlekli?
- Pozorně poslouchejte.

17
00:02:33,870 --> 00:02:35,860
Teď už nejste Deanna Troi.

18
00:02:35,950 --> 00:02:40,450
Jste major Rakal z Tal Shiaru,
tajné služby. Komandér Toreth...

19
00:02:40,540 --> 00:02:44,950
- Jsem vaším vězněm?
- Není čas na vysvětlování. Musíte naslouchat.

20
00:02:45,050 --> 00:02:49,040
Komandér Toreth bude chtít znát
váš úkol. Nic neříkejte.

21
00:02:49,130 --> 00:02:53,960
Jen jí nařiďte, ať letí
do sektoru Kaleb. Kurz 102 na 4.

22
00:02:54,050 --> 00:02:58,000
- Do sektoru Kaleb?
- Opakujte. Kurz 102 na 4.

........