1
00:00:52,685 --> 00:00:55,518
<i>Znáte ten pocit,</i>
<i>kdy ať děláte cokoliv,</i>

2
00:00:55,555 --> 00:00:58,752
<i>nebo jdete kamkoliv,</i>
<i>nikam nezapadáte?</i>

3
00:00:58,792 --> 00:01:00,623
<i>Nevím jaké slovo pro to použít.</i>

4
00:01:00,660 --> 00:01:03,788
<i>Odcizení, odcizenost...</i>

5
00:01:03,830 --> 00:01:07,732
<i>nespojitelnost?</i>
<i>Ne, to není přesné.</i>

6
00:01:07,767 --> 00:01:12,466
<i>Ale musí tu pro to být pojmenování,</i>
<i>protože já se tak cítím pořád.</i>

7
00:01:12,505 --> 00:01:15,963
<i>Jmenuji se Akeelah Andersonová</i>
<i>a je mi 11 let.</i>

8
00:01:16,009 --> 00:01:19,240
<i>A všechno to začalo</i>
<i>na Crenshawské střední škole</i>

9
00:01:19,279 --> 00:01:21,577
<i>v jižním Los Angeles.</i>

10
00:01:35,295 --> 00:01:39,527
Jste všichni v sedmém ročníku
a já vím, že umíte víc než tohle.

11
00:01:39,566 --> 00:01:43,400
Takže když vám dám seznam slov,
naučte se je.

12
00:01:43,436 --> 00:01:45,301
Akeelah!

13
00:01:45,338 --> 00:01:47,602
Jak dlouho ses připravovala
na tento hláskovací test?

14
00:01:50,510 --> 00:01:52,068
Vůbec.

15
00:01:55,281 --> 00:01:59,081
Přijď za mnou po hodině.
Ok, a vy dvě se otočte.

16
00:01:59,119 --> 00:02:01,314
Už dost!

17
00:02:03,123 --> 00:02:06,183
Mohla by si být mezi mými
nejlepšími studentkami.

18
00:02:06,226 --> 00:02:08,353
Ale neodevzdáš ani polovinu úkolů.

19
00:02:08,394 --> 00:02:10,692
Někdy ani nepřijdeš na hodinu.

20
00:02:10,730 --> 00:02:13,130
- Co se děje?
- Já nevím.

21
00:02:18,004 --> 00:02:19,369
Slyšela jsi o...

22
00:02:21,174 --> 00:02:23,301
slyšela jsi o hláskovací soutěži
příští týden?
........