{928}{988}www.titulky.com
{1008}{1068}POŽÁR A TEROR
{1193}{1253}Tak jo. Dejte mi sem více tlaku!
{1262}{1322}Skvělí, skvělí chlapíci.
{1327}{1432}Úžasní.|A jak umí zacházet s hadicí!
{1480}{1603}No jo, vždyť dělají jen svou práci.|A já myslím, že bychom měli dělat svoji.
{1606}{1687}Podívej, co jsem našel |před tím domem.
{1689}{1740}No a co?
{1742}{1895}A co? To je vyhořelá zápalka, Maggie.|A co ti to říká?
{1896}{1944}Říká mi to, |že někdo zahodil zápalku.
{1947}{2037}Takže máme vyhořelou zápalku |a máme taky požár.
{2047}{2092}Vidíš tu spojitost?
{2096}{2231}Fajn, dám ti nápovědu. 2 slabiky, |ta první je " ž ". Jaká je ta druhá?
{2264}{2309}- " lhář "?|- Ano, přesně tak.
{2311}{2371}Máme tady jasný případ lhářství.
{2394}{2424}Žhářství.
{2430}{2490}Lidé zahazují zápalky pořád, Kevine.
{2524}{2587}Zdravím, strážníci.|Máme tady ale ohníček.
{2593}{2653}Staré paní spadnul friťák |plný hořícího tuku.
{2657}{2717}Bůhví, kolikrát jsme jim to už říkali.
{2720}{2795}"Nenechte friťák spadnout na zem."
{2799}{2889}Chlapům jako vy |to musí lámat srdce.
{2893}{2953}Musíte pak sbírat úlomky.
{2957}{3062}Prostě si jen říkáte, že je to práce.|"Uteč před tím, prostě uteč!"
{3074}{3194}Ale zachraňovat životy je těžký úkol.|Před tím nemůžete jen tak utéci.
{3199}{3352}Poslyšte. Celý den tady žeru oheň a kouř.|Co takhle nějaký dlabanec?
{3353}{3413}- Ne, díky.|- To by bylo skvělé.
{3454}{3508}Ano, rozumím.
{3510}{3630}Zde je instruktáž pro dnešní schůzi |o sledování okolí, pane.
{3635}{3755}Říkáte, že jste byl zapleten do |nedávných loupežných přepadení?
{3757}{3817}Říkáte, že jste jejich mozek?
{3821}{3881}Aha. A jmenujete se?
{3907}{3967}Al Capone.
{4077}{4136}Děkuji, pane Al Capone.
{4145}{4259}Budete-li mít další informace, mohl byste |zavolat pana doktora V.G. Nurima...
{4260}{4371}...v psychiatrické léčebně Gasford?|Děkuji. Na shledanou.
{4396}{4486}Bůh nás chraň před těmi blázny.
{4489}{4576}O jakých bláznech mluvíš, Raymonde?
{4577}{4637}O svých strážnících?
{4680}{4754}Jsme zamořeni poplašnými hovory, pane.
{4755}{4905}Jednou řekne, že zabil Kennedyho|a podruhé si dává kafe s lordem Lucanem.
{4939}{5014}Tak to je tedy ubohý výmysl.
{5025}{5070}To je divné, že?
{5073}{5265}Oba jsme policajti, ale ty si vymýšlíš |zločince a já má ty skutečné.
{5277}{5394}Myslím, že mám blízko k vyřešení |největšího případu mé kariéry.
{5401}{5485}Opravdu, Dereku?|Mohl bys mě trochu osvítit?
{5486}{5546}To nejde, Raymonde.|Přísně tajné.
{5565}{5616}Tak jo. Jak je libo.
{5617}{5677}Fajn, napovím ti.
{5678}{5768}Ale ani muk. Pusu na zip.
{5782}{5932}2 slabiky. " Teror " a " izm ".
{6047}{6173}Pane, to je ten útočník. |Je na lince a chce s vámi mluvit.
{6174}{6294}Přísně tajné, Krayi. Používej kód.
{6306}{6396}Promiňte, pane.|"Pan Prásk Prásk je na telefonu."
{6416}{6473}Tento kód určitě zahladí stopy.
{6475}{6535}Zachytili jsem hovor přes |speciální oddělení, pane.
{6539}{6599}Zdržte ho na drátě |a já vyhledám odkud volá.
{6607}{6667}Haló? Rychle, pero!
{6712}{6772}Myslím, že mi chce dát kód.
{6784}{6859}Ptá se, jestli chci česnekovou omáčku.
{6880}{6946}Promiňte, pane. |Dal jsem vám špatný telefon.
{6994}{7105}Zrovna jsem objednal kebab.
{7156}{7276}Haló? Haló?
{7293}{7398}Záchranka řekla, |že té paní už není pomoci.
{7399}{7489}Ale já jsem ji probral intenzívním |dýcháním z úst do úst.
{7491}{7551}Poslyšte, jste ženatý?
{7552}{7627}Bože, co to říkám. |Jsem fakt hloupá.
{7629}{7659}Ano, jsi.
{7663}{7753}A co ty, Kevine? |Zachránils už někomu život?
{7801}{7861}Ano, vlastně ano.|Hodně lidem.
{7862}{7922}Ale ale. Fakt, Kevine?
{7934}{8023}V jedné vesnici byl otráven|zdroj pitné vody.
{8025}{8145}A já jsem tam dopravil čerstvou vodu |a zachránil tak vlastně stovky lidí.
{8158}{8218}Ty jo! Kevine!
{8221}{8281}Neuvěřitelné! Jak se ti to povedlo?
{8327}{8387}Opravdu o tom nechci mluvit.
{8392}{8482}Ale no tak, Kevine.|Jak jsi to udělal?
{8506}{8662}Poslal jsem jim pakl pečených fazolí |a 50 liber na veřejnou sbírku.
{8860}{8920}Seržante Dawkinsová.
{8922}{8982}Miláčku.
{8985}{9045}Obávám se, že dnes večer |opět nebudu na večeři.
{9050}{9110}- Mám schůzi o sledování okolí.|- Ano, já vím.
{9112}{9202}Budu dělat dušené. |Nechám trochu v hrnci.
{9209}{9269}Ach, to je tak...|dobré, výtečné.
{9302}{9361}To je ale báječný nápad.
{9413}{9503}Nebo bych se mohl stavit v rychlém |občerstvení, abych ti ušetřil námahu.
{9506}{9566}Není to námaha. |Už jsem udělala tuřín.
{9630}{9689}Ach tak. Dobře.
{9691}{9781}Takže jsme domluveni.|Ohřívané dušené.
{9818}{9878}To je ale mňamka.
{9888}{10037}Mnohem lepší, než nějaké |donesené kuře tikka masala.
{10065}{10200}S Roganjoshem - pálivou rajčatovou omáčkou |a čerstvým křupavým chlebem,...
{10206}{10311}...načechranou rýží, mraky křupavých |smažených lupínků - poppadomů,...
{10312}{10461}...nakládanými, pikantními, |chladivými okurky.
{10475}{10580}To bych se musel přemáhat, |abych to vůbec dostal do žaludku.
{10604}{10724}Já ale budu mít dušenou pochoutku.
{10726}{10771}Mňam!
{10783}{10873}- Pokud by s tím ovšem bylo hodně nakupování,...|- Řekla jsem, že to nic není.
{10877}{10955}Ale rozhodně si kup kari omáčku, |pokud bys ji chtěl.
{10957}{11107}Netoužím strávit celý večer tím, |že se ti budu drbat s kořenovou zeleninou.
........