1
00:01:10,313 --> 00:01:18,581
přeložil Scavenger
2
00:01:20,313 --> 00:01:24,581
Moje práce je na prd.
Nemá budoucnost, nemá výhody.
3
00:01:27,487 --> 00:01:29,911
Jsem tady, abych si zahrál.
- Oh, jo? Kdo jste?
4
00:01:29,989 --> 00:01:31,921
Kdo jsem...?
Jsem na seznamu.
5
00:01:31,991 --> 00:01:33,958
Ukaž mi ten seznam.
Já se Ti tam najdu.
6
00:01:34,094 --> 00:01:35,391
Yeah. Žádnej seznam není.
7
00:01:35,462 --> 00:01:38,593
Charles Lazaro mě pozval.
- Oh, takže to, co mi tu říkáš je,...
8
00:01:38,665 --> 00:01:40,428
že jsi přítel
Tlustého Charlieho?
9
00:01:40,500 --> 00:01:42,593
No, nejsem jeho přítel jako
ten, co mu nosí koblihy...
10
00:01:42,669 --> 00:01:43,897
ale, jo, jsme přátelé.
11
00:01:43,970 --> 00:01:45,904
No, tak to tady
máme malej problém, chlapče.
12
00:01:45,972 --> 00:01:47,371
Tlustej Charlie nemá přátele.
13
00:01:47,440 --> 00:01:48,600
Víš ty co?
14
00:01:48,675 --> 00:01:51,906
Myslím, že jsme
vykročili špatnou nohou.
15
00:01:51,978 --> 00:01:54,173
Vyhazovači?
16
00:01:54,247 --> 00:01:56,374
Pane Vyhazovači?
17
00:02:23,977 --> 00:02:24,944
Jdu dolu.
18
00:02:30,183 --> 00:02:31,411
Jimmy!
19
00:02:31,484 --> 00:02:32,951
Ty mazanej parchante.
20
00:02:33,019 --> 00:02:36,111
Ty jsi si opravdu myslel, že se mě
takhle zbavíš, he?
21
00:02:36,222 --> 00:02:37,621
Ustup pár kroků stranou,
jo?
22
00:02:42,395 --> 00:02:44,329
Jmenuji se Bond.
23
........