1
00:00:09,850 --> 00:00:10,874
Griffithe!
2
00:00:11,551 --> 00:00:12,575
Griffithe!
3
00:00:12,653 --> 00:00:13,483
Griffithe!
4
00:00:21,395 --> 00:00:23,761
Stráže, uzavřete sál!
5
00:00:23,897 --> 00:00:25,421
Nenechte nikoho odejít!
6
00:00:39,079 --> 00:00:40,205
Griffithe!
7
00:00:40,280 --> 00:00:40,939
Griffithe!
8
00:00:41,581 --> 00:00:42,878
Griffithe!
9
00:00:55,262 --> 00:00:56,524
To byla hračka...
10
00:00:56,830 --> 00:01:00,527
Získal jsem větší balík prachů, než...
11
00:01:00,600 --> 00:01:02,397
...za deset let poctivé dřiny.
12
00:01:03,370 --> 00:01:05,770
Teď odsud musím
do svítání vypadnout...
13
00:01:37,270 --> 00:01:40,205
Nečekal bych, že to může
jít tak hladce...
14
00:01:40,273 --> 00:01:41,934
Nic těžkého.
15
00:01:42,309 --> 00:01:43,435
Jistě...
16
00:01:43,510 --> 00:01:47,344
Velmi se o to přičinil pan Foss
vytvořením plánů našeho spiknutí.
17
00:01:47,447 --> 00:01:49,745
Bylo to provedeno skvěle.
18
00:01:49,983 --> 00:01:52,213
Jste velmi laskaví.
19
00:01:52,753 --> 00:01:55,278
Dobrá práce, ministře Fossi.
20
00:01:55,455 --> 00:01:57,946
Děkuji, Vaše Milosti.
21
00:01:58,425 --> 00:01:59,858
Co se děje?
22
00:01:59,926 --> 00:02:01,791
Nevypadáte dobře.
23
00:02:01,895 --> 00:02:04,363
T-to se vám jen zdá.
24
00:02:04,564 --> 00:02:06,623
Má kůže vypadá ve
světle svíčky nemocně.
........