1
00:01:24,285 --> 00:01:28,285
Přeložil: Tempest
Ending (z japonštiny): Danq
korektor zaspal uzávěrku

2
00:01:32,073 --> 00:01:35,304
<i>Drahá maminko, tatínku...</i>

3
00:01:35,342 --> 00:01:38,368
<i>...nejstarší sestro, středně starší sestro,
trochu starší sestro...</i>

4
00:01:38,412 --> 00:01:41,506
<i>...nejstaršá bratře, středně starší bratře,
trochu starší bratře...</i>

5
00:01:41,549 --> 00:01:45,849
<i>...Dougie, Anry, Rodney, Mikey, a malá Sandro.</i>

6
00:01:45,886 --> 00:01:48,878
<i>Jak se máte?
Já se mám dobře.</i>

7
00:01:51,358 --> 00:01:53,792
Dobré ráno.

8
00:01:54,061 --> 00:01:57,758
Milly, zase jsi celou noc psala dopis domů, že?

9
00:01:59,033 --> 00:02:03,595
Tohle se stane vždycky, když píšeš každému
malému synovci a neteři.

10
00:02:03,637 --> 00:02:08,540
Ta dá! Zažínám psát články jako Milly Náměsíčná!

11
00:02:08,576 --> 00:02:11,374
Kvalita stranou, začínáš psát tolik, jako
nějaký spisovatel.

12
00:02:11,412 --> 00:02:13,312
Vy nepíšete domů, madam?

13
00:02:15,483 --> 00:02:18,452
Jeden jsem napsala,
ale nic víc.

14
00:02:18,486 --> 00:02:20,283
Ale to je normální.

15
00:02:20,821 --> 00:02:25,520
Kromě toho, co by si řekli,
kdyby se dověděli, že jsem s Vashem the Stumpedem?

16
00:02:26,393 --> 00:02:28,293
Tak ty jim nechceš psát?

17
00:02:28,329 --> 00:02:30,923
Tak to není,
já nechci...

18
00:02:33,100 --> 00:02:37,059
...vím, měla bych, ale vždycky to vypadá
jen jako potíže.

19
00:02:43,060 --> 00:02:48,060
Malá Arcadia

20
00:02:50,584 --> 00:02:54,247
Jej, omlouvám se za to, ujela mi ruka.

21
00:02:54,755 --> 00:02:57,986
Jsi nějak moc drzej, nestydatý lumpe!

22
00:02:58,392 --> 00:03:00,986
Nejsme tak naivní, aby jsme se tě báli!

23
........