1
00:00:01,253 --> 00:00:02,368
Žil jsem si skvěle,

2
00:00:02,505 --> 00:00:04,129
než jsem strávil šest let v kómatu...

3
00:00:04,256 --> 00:00:05,288
a po probuzení...

4
00:00:05,424 --> 00:00:08,627
zjistil, že si má snoubenka vzala jiného.

5
00:00:09,720 --> 00:00:12,092
Můj syn neví, kdo jsem.

6
00:00:12,223 --> 00:00:14,132
Všechno se změnilo,

7
00:00:14,642 --> 00:00:15,922
včetně mě.

8
00:00:16,060 --> 00:00:18,183
Jediný dotyk, a vidím.

9
00:00:18,312 --> 00:00:21,017
Vidím věci minulé i budoucí.

10
00:00:21,148 --> 00:00:22,975
Přál bych vám vidět, co vidím já.

11
00:00:23,109 --> 00:00:25,018
V The Dead Zone jste už viděli...

12
00:00:25,152 --> 00:00:27,524
Johnny Smith, Greg Stillson.

13
00:00:28,364 --> 00:00:30,487
-Už jsem o vás slyšel.
-Nápodobně.

14
00:00:30,616 --> 00:00:33,570
Každý přítel reverenda Purdyho
je i mým přítelem.

15
00:00:34,745 --> 00:00:37,117
Vím, že by sis takovýhle život nevybral,

16
00:00:37,248 --> 00:00:41,577
ale on si vybral tebe,
a ty nemůžeš popírat,

17
00:00:41,710 --> 00:00:43,750
že tě vede nějaká síla.

18
00:00:43,879 --> 00:00:46,168
Jen řekněte jeho jméno, reverende.
Vím, že po tom toužíte.

19
00:00:46,298 --> 00:00:47,330
Osud, Johnny.

20
00:00:47,466 --> 00:00:50,633
Váš osud je pomáhat lidem.
Věřím tomu.

21
00:00:50,761 --> 00:00:53,596
Přemýšlejte o tom a pak mi zavolejte.

22
00:00:57,685 --> 00:00:59,761
Chtěl jsem se svézt s Danou.

23
00:00:59,895 --> 00:01:00,975
Dobře.

24
00:01:03,899 --> 00:01:07,648
Nevím, jestli to je tím, že mám pocit,
........