1
00:00:17,100 --> 00:00:22,940
- Mmm... francouzština?
- Normandský dialekt.
2
00:00:23,023 --> 00:00:26,693
Jsi chytrý.
To se mi líbí.
3
00:00:26,777 --> 00:00:30,656
Hej... Mám otázku.
4
00:00:30,697 --> 00:00:32,032
Ptej se na cokoliv.
5
00:00:33,784 --> 00:00:39,206
Děláš tohle se všemi zákazníky,
víš... co chodí do toho klubu?
6
00:00:39,248 --> 00:00:40,749
Ty jsi první.
7
00:00:40,832 --> 00:00:45,212
- Páni... co mě dělá tak zvláštního?
- Protože jsi komický.
8
00:00:45,254 --> 00:00:49,174
A krom toho... jsem to vždycky
chtěla dělat s gynekologem.
9
00:00:49,258 --> 00:00:51,969
To snad každého vzruší.
10
00:00:56,390 --> 00:01:00,102
Nevěděl jsem, že tohle
místo má pokojovou službu.
11
00:01:00,185 --> 00:01:03,021
Jsme v pohodě. Díky!
12
00:01:03,063 --> 00:01:06,900
- Počkej, počkej, zadrž. Kam jdeš?
- Musím už jít.
13
00:01:06,942 --> 00:01:09,403
Počkej, zařídím to. Vydrž.
14
00:01:09,486 --> 00:01:12,447
Jo! Vydržte, Monsieur!
15
00:01:12,489 --> 00:01:18,203
Víš co? Pravděpodobně to je jeden
ze zabijáků Caffreyové, který mě sem sledoval.
16
00:01:18,287 --> 00:01:20,080
Caffreyová? Kdo to je? Tvá žena?
17
00:01:20,914 --> 00:01:22,708
To by si přála.
18
00:01:26,712 --> 00:01:28,714
Co ode mě chcete?
19
00:02:00,037 --> 00:02:01,455
Kdo to byl?
20
00:02:01,538 --> 00:02:05,501
Candy Cameová, ale předpokládám,
že to nebylo její pravé jméno.
21
00:02:05,584 --> 00:02:07,419
Myslíš?
22
00:02:07,503 --> 00:02:12,382
Pracovala na místě, které se jmenuje
"Beneath the Beltway". Je to poblíž Wisconsinu.
23
00:02:12,466 --> 00:02:13,842
........