1
00:00:17,100 --> 00:00:22,940
- Mmm... francouzština?
- Normandský dialekt.

2
00:00:23,023 --> 00:00:26,693
Jsi chytrý.
To se mi líbí.

3
00:00:26,777 --> 00:00:30,656
Hej... Mám otázku.

4
00:00:30,697 --> 00:00:32,032
Ptej se na cokoliv.

5
00:00:33,784 --> 00:00:39,206
Děláš tohle se všemi zákazníky,
víš... co chodí do toho klubu?

6
00:00:39,248 --> 00:00:40,749
Ty jsi první.

7
00:00:40,832 --> 00:00:45,212
- Páni... co mě dělá tak zvláštního?
- Protože jsi komický.

8
00:00:45,254 --> 00:00:49,174
A krom toho... jsem to vždycky
chtěla dělat s gynekologem.

9
00:00:49,258 --> 00:00:51,969
To snad každého vzruší.

10
00:00:56,390 --> 00:01:00,102
Nevěděl jsem, že tohle
místo má pokojovou službu.

11
00:01:00,185 --> 00:01:03,021
Jsme v pohodě. Díky!

12
00:01:03,063 --> 00:01:06,900
- Počkej, počkej, zadrž. Kam jdeš?
- Musím už jít.

13
00:01:06,942 --> 00:01:09,403
Počkej, zařídím to. Vydrž.

14
00:01:09,486 --> 00:01:12,447
Jo! Vydržte, Monsieur!

15
00:01:12,489 --> 00:01:18,203
Víš co? Pravděpodobně to je jeden
ze zabijáků Caffreyové, který mě sem sledoval.

16
00:01:18,287 --> 00:01:20,080
Caffreyová? Kdo to je? Tvá žena?

17
00:01:20,914 --> 00:01:22,708
To by si přála.

18
00:01:26,712 --> 00:01:28,714
Co ode mě chcete?

19
00:02:00,037 --> 00:02:01,455
Kdo to byl?

20
00:02:01,538 --> 00:02:05,501
Candy Cameová, ale předpokládám,
že to nebylo její pravé jméno.

21
00:02:05,584 --> 00:02:07,419
Myslíš?

22
00:02:07,503 --> 00:02:12,382
Pracovala na místě, které se jmenuje
"Beneath the Beltway". Je to poblíž Wisconsinu.

23
00:02:12,466 --> 00:02:13,842
........