1
00:00:43,794 --> 00:00:46,213
- Díky.
- Hele, řezník Wing.
2
00:00:46,296 --> 00:00:48,173
Dobré ráno.
3
00:00:59,893 --> 00:01:02,771
Kdo tady jen mohl nechat ležet
tu slupku od banánu?
4
00:01:09,444 --> 00:01:11,196
Dobré ráno, Cheungu.
5
00:01:12,072 --> 00:01:13,991
Co to děláš?
6
00:01:15,242 --> 00:01:17,119
Tyhle dvě prasata...
7
00:01:17,202 --> 00:01:21,707
Chceš je koupit?
Dám ti slevu.
8
00:01:21,790 --> 00:01:24,626
Ale ty prasata jsou moje!
9
00:01:24,710 --> 00:01:27,921
Tvoje? A můžeš to nějak dokázat?
10
00:01:29,047 --> 00:01:32,551
Ne, dobře víš, že všechna prasata
vypadají stejně.
11
00:01:33,385 --> 00:01:36,680
To je pravda. Řekni mi něco hezkého
a já ti ty prasata dám.
12
00:01:36,763 --> 00:01:40,058
- Řezníku Cheungu.
- Ne ne, oslov mne 'Otče'.
13
00:01:41,185 --> 00:01:45,397
- A proč bych měl?
- Protože mám vousy.
14
00:01:45,480 --> 00:01:51,028
Takže jsem starší.
A musím tedy být tvůj otec.
15
00:01:51,111 --> 00:01:54,031
Oslovuj mne Otče
a já ti dám prasata.
16
00:01:55,240 --> 00:01:58,827
Kašlu na tebe, to si je raději nech.
17
00:02:04,208 --> 00:02:07,127
Právě jsem se nechal okrást
a neřekl jsem ani slovo.
18
00:02:07,211 --> 00:02:11,173
Ale ještě na tom můžu vydělat!
Dvě prasata za to, že mu řeknu 'Otče'!
19
00:02:16,970 --> 00:02:20,807
Když ti řeknu 'Otče',
dáš mi dvě prasata?
20
00:02:20,891 --> 00:02:22,684
Tak to je.
21
00:02:22,768 --> 00:02:24,770
Teď mě tedy dobře poslouchej.
22
00:02:24,853 --> 00:02:26,730
Otče.
........