1
00:00:24,758 --> 00:00:29,923
<i> Tokyo
zima, 1899</i>
2
00:00:48,948 --> 00:00:50,472
Co je toto?
3
00:00:50,617 --> 00:00:52,676
Tady, nezapomen to zabalit
4
00:00:52,819 --> 00:00:55,185
Jiste
5
00:00:55,321 --> 00:00:59,382
To snad nikdy neskonci!
Ale ano
6
00:01:17,444 --> 00:01:22,211
Chiaki...
nejdriv bal, potom pij
7
00:01:22,348 --> 00:01:24,680
Ano milácku
8
00:01:25,218 --> 00:01:29,177
Nemuzeme s sebou
brát nedopitou láhev!
9
00:01:41,534 --> 00:01:52,911
<i>Klinika Ono, Tato klinika je zavrená
Stehujeme se na nové pusobište, Dr. Chiaki Ono</i>
10
00:01:56,449 --> 00:01:58,576
Ano?
11
00:02:03,223 --> 00:02:05,783
Už jdu, už jdu!
12
00:02:09,229 --> 00:02:12,392
Uvedomuji si, že je pozde
13
00:02:12,532 --> 00:02:15,296
Muj vnuk má horecku, která
neklesá
14
00:02:15,435 --> 00:02:18,495
- Neobtezuji?
- Pojdte dál
15
00:02:18,738 --> 00:02:21,798
Stehujeme se
takze je zde neporádek
16
00:02:21,941 --> 00:02:24,808
Najdete si místo
a posadte se
17
00:02:24,944 --> 00:02:27,606
Minoru...
Tak pojd ...
18
00:02:28,648 --> 00:02:33,085
- Máme pacienta!
- Dobre
19
00:02:33,219 --> 00:02:36,586
Moje zena to s detmi umí
20
00:02:36,723 --> 00:02:38,588
Pojdte dál
21
00:02:38,725 --> 00:02:42,183
Není tam mnoho místa
Jdedte dál sám
22
00:02:44,130 --> 00:02:47,998
Nechci injekci!
........