1
00:00:01,101 --> 00:00:02,430
Žil jsem si skvěle,

2
00:00:02,561 --> 00:00:04,269
než jsem strávil šest let v kómatu...

3
00:00:04,396 --> 00:00:05,511
a po probuzení...

4
00:00:05,648 --> 00:00:08,684
zjistil, že si má snoubenka vzala jiného.

5
00:00:09,610 --> 00:00:11,935
Můj syn neví, kdo jsem.

6
00:00:12,238 --> 00:00:14,314
Všechno se změnilo,

7
00:00:14,657 --> 00:00:16,067
včetně mě.

8
00:00:16,200 --> 00:00:18,193
Jediný dotyk, a vidím.

9
00:00:18,327 --> 00:00:19,702
Vidím věci minulé...

10
00:00:19,829 --> 00:00:21,109
i budoucí.

11
00:00:21,247 --> 00:00:23,073
Přál bych vám vidět, co vidím já.

12
00:00:26,460 --> 00:00:30,410
Vůbec nepochybuji o tom,
že Johny Smith je pravý,

13
00:00:30,548 --> 00:00:35,459
možná je dalším článkem
v evoluci lidské rasy.

14
00:00:35,594 --> 00:00:38,963
Po tom nedávném únosu se Smith
stáhl z očí veřejnosti,

15
00:00:39,098 --> 00:00:41,636
ale i tak rostoucí skupina
jeho fanoušků...

16
00:00:41,767 --> 00:00:43,843
nepřestává bombardovat
Faith Heritage Alliance...

17
00:00:43,978 --> 00:00:45,887
požadavky na jeho služby.

18
00:00:46,021 --> 00:00:48,773
A turistické kancelář v Maine
hlásí, že Cleaves Mills...

19
00:00:48,899 --> 00:00:51,651
se rychle stává destinací pro dovolené,

20
00:00:51,777 --> 00:00:54,482
kam se sjíždějí slídivci
z celé Nové Anglie v naději, že...

21
00:00:54,613 --> 00:00:56,523
Jaký skutečně je?

22
00:00:56,782 --> 00:00:57,897
Náš prognostik...

23
00:00:58,033 --> 00:01:00,109
Řeknu ti, jaký není.

24
........