1
00:00:03,211 --> 00:00:11,214
2
00:01:07,001 --> 00:01:10,028
Pojďme! Pojďme! Pojďme!
Pohyb! Pohyb! Pohyb!
3
00:01:10,138 --> 00:01:11,468
Pohyb! Pohyb! Pohyb!
4
00:01:11,572 --> 00:01:13,870
To platí i pro tebe, Ethane.
Vyloďujeme se námořníku.
5
00:01:13,974 --> 00:01:15,805
Rozumím pane!
Vyloďujeme se!
6
00:01:16,311 --> 00:01:18,438
*I don't know, but I've been told!*
7
00:01:18,546 --> 00:01:20,980
*Coast Guard kids got lots of soul!*
8
00:01:21,082 --> 00:01:22,709
- Hlaste se!
- 1, 2
9
00:01:22,817 --> 00:01:25,810
- Ja mám horní postel, protože jsem starší.
- Jen o dvě minuty.
10
00:01:25,921 --> 00:01:28,822
Víš, když já byl nováčkem,
vždy jsem měl spodní postel.
11
00:01:28,924 --> 00:01:32,484
- A počurával se kluk, co spal nad tebou?
- Dobrá otázka.
12
00:01:33,161 --> 00:01:35,219
- Hlaste se!
- 3, 4
13
00:01:35,329 --> 00:01:37,126
Dá se tady na škole
dělat dívčí box?
14
00:01:37,231 --> 00:01:38,221
Snad ne.
15
00:01:38,332 --> 00:01:40,426
Může se to, že si nestěžuji
na náš odchod ze San Diega,
16
00:01:40,534 --> 00:01:41,763
počítat jako můj dobrý skutek?
17
00:01:41,870 --> 00:01:43,302
Beru to na vědomí.
18
00:01:43,405 --> 00:01:47,000
Admirále, toto je už moje
dvanácté stěhovaní v životě.
19
00:01:47,108 --> 00:01:50,772
Oceňuji tvůj postřeh Harry.
Budeš první lodní zapisovatel.
20
00:01:51,112 --> 00:01:53,138
Williame, co to máš?
21
00:01:53,248 --> 00:01:57,480
Školní dokumenty, SAT formuláře,
formuláře na letní stáž Capitol Hill
22
00:01:57,585 --> 00:02:00,180
a číslo děvčat o dva domy dál.
........