1
00:00:03,211 --> 00:00:11,214


2
00:01:07,001 --> 00:01:10,028
Pojďme! Pojďme! Pojďme!
Pohyb! Pohyb! Pohyb!

3
00:01:10,138 --> 00:01:11,468
Pohyb! Pohyb! Pohyb!

4
00:01:11,572 --> 00:01:13,870
To platí i pro tebe, Ethane.
Vyloďujeme se námořníku.

5
00:01:13,974 --> 00:01:15,805
Rozumím pane!
Vyloďujeme se!

6
00:01:16,311 --> 00:01:18,438
*I don't know, but I've been told!*

7
00:01:18,546 --> 00:01:20,980
*Coast Guard kids got lots of soul!*

8
00:01:21,082 --> 00:01:22,709
- Hlaste se!
- 1, 2

9
00:01:22,817 --> 00:01:25,810
- Ja mám horní postel, protože jsem starší.
- Jen o dvě minuty.

10
00:01:25,921 --> 00:01:28,822
Víš, když já byl nováčkem,
vždy jsem měl spodní postel.

11
00:01:28,924 --> 00:01:32,484
- A počurával se kluk, co spal nad tebou?
- Dobrá otázka.

12
00:01:33,161 --> 00:01:35,219
- Hlaste se!
- 3, 4

13
00:01:35,329 --> 00:01:37,126
Dá se tady na škole
dělat dívčí box?

14
00:01:37,231 --> 00:01:38,221
Snad ne.

15
00:01:38,332 --> 00:01:40,426
Může se to, že si nestěžuji
na náš odchod ze San Diega,

16
00:01:40,534 --> 00:01:41,763
počítat jako můj dobrý skutek?

17
00:01:41,870 --> 00:01:43,302
Beru to na vědomí.

18
00:01:43,405 --> 00:01:47,000
Admirále, toto je už moje
dvanácté stěhovaní v životě.

19
00:01:47,108 --> 00:01:50,772
Oceňuji tvůj postřeh Harry.
Budeš první lodní zapisovatel.

20
00:01:51,112 --> 00:01:53,138
Williame, co to máš?

21
00:01:53,248 --> 00:01:57,480
Školní dokumenty, SAT formuláře,
formuláře na letní stáž Capitol Hill

22
00:01:57,585 --> 00:02:00,180
a číslo děvčat o dva domy dál.
........