1
00:00:01,000 --> 00:00:02,198
V minulých dílech...

2
00:00:02,276 --> 00:00:05,560
Pokaždé, když uděláte liposukci velkýho
černýho zadku nebo odstraníte hrbolek židovskýho nosu

3
00:00:05,634 --> 00:00:07,894
uděláte toho člověka životaschopnějšího v bílým světě.

4
00:00:07,959 --> 00:00:09,815
Proč chceš někoho takovýho ve svým životě, Matte?

5
00:00:09,881 --> 00:00:10,992
Je to rasistka.

6
00:00:11,423 --> 00:00:14,082
Já se tak bojím, že dělám chybu, Gino.

7
00:00:14,400 --> 00:00:16,223
Vzdávám se kvůli němu všeho.

8
00:00:27,550 --> 00:00:29,790
PROSTĚ NEMŮŽU

9
00:00:33,257 --> 00:00:37,136
Tohle bylo sprejem nakresleno na skříňce
židovské dívky z Coral Gabels Prep.

10
00:00:37,676 --> 00:00:39,969
O pár bloků dál bylo
"Táhněte domů, žluťáci"

11
00:00:40,045 --> 00:00:42,847
vyryto na předních dveřích
asijsko-amerického páru.

12
00:00:43,019 --> 00:00:45,187
To je příšerné, detektive,
ale proč jste přišel za námi?

13
00:00:45,261 --> 00:00:48,914
No, jak ta teenagerka tak i ten muž
asijského původu byli vaši pacienti.

14
00:00:51,106 --> 00:00:52,867
Nechybí vám žádné dokumenty?

15
00:00:52,941 --> 00:00:56,621
Žádné divné chování personálu
nebo pacientů?

16
00:00:57,014 --> 00:00:58,032
Ne...

17
00:00:58,545 --> 00:01:02,797
ale zkontrolujeme znovu všechny dokumenty
a budeme si všímat všeho neobvyklého.

18
00:01:05,915 --> 00:01:08,050
Takže já se tu za pár dní zase objevím.

19
00:01:08,126 --> 00:01:09,908
Kdyby jste do té doby na cokoliv přišli,

20
00:01:10,521 --> 00:01:11,725
tak mi prosím zavolejte.

21
00:01:11,823 --> 00:01:12,745
Dobře.

22
00:01:16,422 --> 00:01:17,308
Detektive.

23
00:01:19,295 --> 00:01:22,396
Jak dlouho musí být někdo pryč,
abyste ho mohli prohlásit za nezvěstného?
........