1
00:00:02,147 --> 00:00:03,285
Ne!

2
00:00:03,286 --> 00:00:06,695
Chce tě znovu vidět.
A jen jednu věc žádám na oplátku.

3
00:00:06,696 --> 00:00:08,445
Říká se mu kámen Belial.

4
00:00:08,446 --> 00:00:10,994
Díky němu můžeš ohýbat zákony časoprostoru.

5
00:00:12,639 --> 00:00:14,094
Musíme nalíčit past.

6
00:00:14,095 --> 00:00:15,886
S někým neposkvrněným.

7
00:00:16,546 --> 00:00:18,424
Máš ho ráda, že?

8
00:00:18,425 --> 00:00:21,889
Ello, proč nemůžeme dělat něco normálního?

9
00:00:25,438 --> 00:00:28,338
Už jsem zapomněl, jak zábavné je mít Ellu poblíž.

10
00:00:29,543 --> 00:00:31,384
Tohle mi nikdy neodpustí.

11
00:00:31,385 --> 00:00:34,063
Malachi už je blízko dospělosti.
Chci, aby byla z cesty.

12
00:00:34,064 --> 00:00:38,333
Možná si toho nevšimla, ale její zkouška brzy započne.

12
00:01:11,064 --> 00:01:27,333
Anglické titulky nebyly zrovna v ideálním stavu,
omluvte tedy prosím případné drobné odchylky, díky za pochopení.

13
00:01:33,228 --> 00:01:50,778
Subtitles translated by Kubi
Correction made by Sarah
http://primeval-slayer.com

13
00:01:53,228 --> 00:01:56,778
Společnost, jak ji známe, je úplně nové pojetí.

14
00:01:56,679 --> 00:02:00,401
V naší moderní společnosti rádi podněcujeme
k rozmanitosti a odlišnosti,

15
00:02:00,402 --> 00:02:04,281
právech jednotlivce. Ale vyloučení
ze skupiny nebo společenství...

16
00:02:04,282 --> 00:02:08,021
...může vyústit v odcizení.

17
00:02:15,792 --> 00:02:19,845
Ale v minulosti, vylučování
jedinců, kteří se zdáli být odlišní...

18
00:02:19,846 --> 00:02:21,646
...mělo extrémní podoby.

19
00:02:21,699 --> 00:02:24,551
Tresty, pronásledování, dokonce i smrt.

20
00:02:24,552 --> 00:02:26,102
Například vezmeme--

21
00:02:31,069 --> 00:02:33,642
Například vezmeme čarodějnice.

........