1
00:00:01,877 --> 00:00:05,506
Byl to jen sen?
Či snad přelud?

2
00:00:06,590 --> 00:00:09,801
Ne, doopravdy se to stalo.

3
00:00:11,470 --> 00:00:17,643
Všechno začalo toho dne, kdy jsem se zeptala
tarotových karet, jestli najdu lásku.

4
00:00:22,481 --> 00:00:28,153
The Vision of Escaflowne

5
00:00:28,487 --> 00:00:36,119
Překlad a timing: Dana Mikšíková
Úpravy: shinji

6
00:00:36,495 --> 00:00:41,458
Osudové vyznání

7
00:00:44,419 --> 00:00:45,546
Měj se!
Ahoj.

8
00:00:45,963 --> 00:00:47,631
Nashle!

9
00:00:47,714 --> 00:00:48,674
Jasně.

10
00:00:54,471 --> 00:00:55,681
Připravte se!

11
00:00:59,685 --> 00:01:01,478
Hej, Hitomi!
Vyložíš mi karty?

12
00:01:01,603 --> 00:01:02,938
Snad později!

13
00:01:04,106 --> 00:01:07,109
Kde sakra vězí?

14
00:01:11,071 --> 00:01:12,447
Trénink začíná, Hitomi!

15
00:01:12,573 --> 00:01:14,199
Já vím, já vím.

16
00:01:21,540 --> 00:01:22,875
Dobře.
Další!

17
00:01:25,752 --> 00:01:27,462
Kruci, Hitomi!

18
00:01:28,297 --> 00:01:29,423
Přišla jsi pozdě.

19
00:01:29,756 --> 00:01:32,467
Hodně pozdě!

20
00:01:32,551 --> 00:01:35,846
Když někdo z běžeckého týmu přijde
pozdě na trénink,

21
00:01:35,971 --> 00:01:38,807
schytá to trenér - takže já! Jasné?

22
00:01:39,391 --> 00:01:41,059
Promiň, Yukari!

23
00:01:41,143 --> 00:01:43,145
Zdržela jsem se, když jsem dělala
na ročníkové práci.

........